Eu ria-me sozinho só de imaginar blues ou D. Em tal quantidade que a colher literalmente abarrotava. | Open Subtitles | كنت أضحك من كمية الخيالات التي تراودني وقتها الملعقة كانت تحلّق فوقي حرفياً |
Muito engraçado, Diana. Eu ria-me, mas é tarde... | Open Subtitles | مرح جدا ، دايانا أود أن أضحك ، و لكن الوقت متأخر |
Eu ria-me tanto que até me podia rebentar uma veia. | Open Subtitles | عندما أضحك كثيراً كانت تدمى عروقى |
Eu ria-me... mas não lhes dizia a verdade. | Open Subtitles | [الضحك الخافت] أنا أضحك. لكنني لا أقول لهم الحقيقة. |