ويكيبيديا

    "rindo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يضحك
        
    • تضحك
        
    • يضحكون
        
    • أضحك
        
    • تضحكين
        
    • نضحك
        
    • يسخر
        
    • يسخرون
        
    • ضحكا
        
    • اضحك
        
    • بالضحك
        
    • يضحكك
        
    Eu não disse nada com malicia. Ele não pensa isso. Ninguém está rindo. Open Subtitles لكن، هو يعتقد بأني ذكي لم يضحك أحد، هل فعلنا هذا من قبل؟
    rindo e falando sobre como eu e o Porter íamos ter uns braços fortes, tal como ele. Open Subtitles كان يضحك ويدردش ويتحدث ... عن حصولي أنا و بورتر على أذرع يمنى قوية،مثل ذراعه
    Junte uma pitada de lavanda no leite, deixe a cidade com uma laranja e finja que está rindo dela. Open Subtitles ،أضف قطرة خزامى إلى الحليب غادر المدينة ببرتقالة وتظاهر أنك تضحك عليها
    E, num dia bom, se eu presto atenção, consigo ouvi-lo rindo lá em cima. Open Subtitles وفي يوم جيد، لو استمعت بعناية.. بإمكاني سماعهم يضحكون.
    Às vezes, pego no sono rindo, só pensando na sua queda. Open Subtitles أحياناً أضحك كي أنام ليلاً وأنا أفكر أنك تدمر المكان
    - Do que você está rindo? Você acha que pode cantar assim na frente das pessoas? Na frente de um cliente? Open Subtitles لما تضحكين أتظنى انه بأمكانك الغناء هكذا أمام الناس , أمام الزبائن ؟
    Então mergulhou no rio e voltou à tona rindo mais ainda. Open Subtitles هذا جعلنا نضحك جميعاَ ثم غاص في الماء وقام ثانيةَ
    Esse cara está rindo de você, cara. Open Subtitles هذا الرجل هناك فى الخارج يضحك عليك، رجل.
    Eu ouvi barulhos estranhos de alguém rindo no meu quarto. Open Subtitles أسمع ضجيجاً غريباً لشخص ما يضحك في غرفتي
    E toda vez que beijar aquela vadia de 3 dólares que você chama de esposa, verá meu rosto rindo de você. Open Subtitles و كلما تقبل تلك المومس التي سعرها 3 دولارات التي تسميها زوجتك سترى وجهي يضحك عليك
    Sabe o que estou dizendo, não sei do que está rindo, eu sou uma puta louca. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أعني ، سأدعك الآن تضحك ولكنك تعلم بأنني فتاة لعوبة
    Ele tenta estuprar novamente, e tudo o que ouve é essa mulher, rindo. Open Subtitles يحاول ان يغتصب مجددا وكل ما يسمعه هو تلك الامراة تضحك
    Mas tenho certeza de que ela está rindo muito, agora, quando vocês vêm sobre mim. Open Subtitles لكنى واثق أنها تضحك ملىء شدقيها لأنكم فى إثرى
    Espero que minhas palavras não te ofendam, irmão Guilherme... mas ouvi pessoas rindo de coisas risíveis. Open Subtitles أنا واثق بأن كلامي لم يجرح شعورك أخي وليام ولكنني سمعتهم يضحكون من أجل سبب تافه
    E quando ele finalmente fez isto, estavam todos lá, rindo. Open Subtitles وعندما نجح في الوصول أخيرا وجد الجميع يضحكون
    Todas rindo e animadas porque os marinheiros estavam na cidade. Open Subtitles كلهم يضحكون و متحمسين و ذلك لأن البحارة الأمريكيون كانوا في المدينة
    Não quero que se sinta mal, mas eles estão rindo de você, amigo. Open Subtitles لا أريد ذلك الشرّ يكون شعر، لكنّهم أضحك منك، صديق.
    Somos companheiros de quarto, então eu estou rindo 24-7. Open Subtitles . نحن رفقاء غرفة . ولهذا أنا أضحك كل أربع وعشرون ساعة
    Estás agindo como se me compreendesses, mas ficam rindo nas minhas costas! Open Subtitles كنتِ تتظاهرين بأنكِ تفهمينني، لكنك في الحقيقة تضحكين في داخلك!
    Não somos assim cá em casa, rindo dessas tretas. Open Subtitles هنا ليس كنحن في المنزل نضحك على هذه التفاهات
    Estúpida internet... o mundo inteiro rindo de mim... Open Subtitles تلك الإنترنت الغبية، العالم بأكمله يسخر مني
    Todo mundo já está rindo de nós. Open Subtitles لكنهم يسخرون منا الآن
    Ria naturalmente. Estou rindo naturalmente. Open Subtitles عزيزي ، هذا ليس ضحكا إضحك بشكل طبيعي
    Vai-te rindo, bola de pêlo... mas não nos viste sozinhos na passagem sul. Open Subtitles اضحك بصوت عالي, يا كرة الفرو لكنك لم ترانا لوحدنا في الممر الجنوبي
    Fiz mais de 4 mil programas com ele, rindo de todas as piadas fatelas que ele inventava, quer tivessem graça ou não! Open Subtitles قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا.
    Está rindo do quê? Open Subtitles ما الذي يضحكك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد