Centenas de famílias entram nos EUA atravessando o Rio Grande. | TED | تدخل مئات العائلات الولايات المتحدة باجتياز نهر ريو غراندي. |
Essa pessoa está a carregar um camião que atravessará o Rio Grande. | TED | أو قد يذهب محمولًا على إحدى الشاحنات التي ستعبر نهر ريو غراندي. |
Até que cruzemos o Rio Grande... as armas permanecerão no fundo das carroças. | Open Subtitles | حتى نعبر ريو غراندي, الأسلحة والذخيرة ستبقى في الجزء السفلي من العربات |
Os comanches cercados. Os rastreadores ficam do outro lado do Rio Grande. | Open Subtitles | ، استقر الهنود فوق بسكاديروس بجانب ريو جراند |
Finges que estás a participar no "Rio Grande". | Open Subtitles | فقط تظاهرى بأنك تدفعى ماذا كان إسمها فى ريو جراند |
El Morado ficava a 50km depois de Rio Grande. | Open Subtitles | "إل مورادو" تبعد ما يقارب الـ 30 ميلاً عبر "ريو غراند". |
Daqui a 5 anos, verá tanques cubanos em Rio Grande. | Open Subtitles | خلال 5 سنوات ستشاهد الدبابات الكوبية علي نهر ريو جراندي |
E agora deve estar perto do Rio Grande. | Open Subtitles | وأنا سوف أفكر انه الان على وشك عبور ريو غراندي في هذا الوقت |
Ranger Rogelio, o chapéu branco de Rio Grande. | Open Subtitles | حارس روجيليو القبعة البيضاء من ريو غراندي |
Metade dos controladores de entrada de Rio Grande já viram a nossa foto. | Open Subtitles | "نصف رجال الحدود على "ريو غراندي سيكونون حامليّن لنسخ من صورنا |
O seu chefe tem uma fila de corpos que vêm desde o Rio Grande. | Open Subtitles | هُو يعمل لحساب رجل سيُخلف العديد من الجثث على طول طريق عودته إلى (ريو غراندي). |
O seu chefe tem uma fila de corpos que vêm desde o Rio Grande. | Open Subtitles | هُو يعمل لحساب رجل سيُخلف العديد من الجثث على طول طريق عودته إلى (ريو غراندي). |
- Ouvi dizer que eles estão a construir submarinos, e a lançá-los no Rio Grande. | Open Subtitles | ماذا يبني الرجال؟ لقد سمعت أنهم يبنون غواصات (ويطلقوهم إلى الأسفل بإتجاه (ريو غراندي |
Devíamos ter um muro para mexicanos, mas não no Rio Grande. | Open Subtitles | يجب أن نبني سوراً للمتحدثين بالإسبانية لكن ليس على طول نهر (ريو غراندي) أتعلم أين يجب أن نبنيه؟ |
Por aqui, atravessamos Rio Grande. | Open Subtitles | اذهب فى هذا الطريق ,سنعبر ريو جراند |
Tiros, gritos, bombas a atravessar o Rio Grande. | Open Subtitles | أطلاق نار,صراخ, قنابل تعبر ريو جراند. |
Digo que devemos ir para o Rio Grande. | Open Subtitles | أرى, أن نجد طريقاً إلى ريو جراند. |
Enquanto atravessavam o Rio Grande, Ed e Valeria foram interceptados e interrogados pelas autoridades Americanas. | Open Subtitles | عند عبورهم ريو جراند. |
A zona que passamos, entre este local e o Rio Grande... é patrulhada pelos federais. | Open Subtitles | المنطقة التى سنعبرها من هنا ، وحتى (ريو جراند)... يحرسها جنود فيدراليين... |
El Paso é do outro lado do Rio Grande, um dos locais com a pior violência relacionada com drogas que existe. | Open Subtitles | "الباسو" على مقربة من "ريو غراند" بعض أعنف جرائم المخدرات تقع هناك. |
A primeira exibição que fiz, na escola de dança Judimar, foi com uma camisa vermelha aos quadrados, um macacão, sapatilhas de balé rosa, e dançámos ao som de "I'm an Old Cowhand from the Rio Grande." | TED | وكان أول عرضٍ لي، في مدرسة "جوديمار" للرقص، كنت أرتدي قميصاً أحمر ذي مربعات، سراويل، أحذية باليه وردية، وكنا نرقص على " أنا راعي بقرٍ عجوز من ريو غراند." |
Ora, conte-me outra, tanques cubanos em Rio Grande? Preocupo-me mais com o Major Max no Rio Grande. | Open Subtitles | اعطني استراحة, انا قلق من وجود ميجور ماكس علي نهر ريو جراندي |