Tu acossaste-a e ela ripostou. | Open Subtitles | أنت رميت بالثقل عليها وهي قامت بالرد عليك |
E ninguém na gravação ripostou. | Open Subtitles | و لم يقم أحد بذلك الشريط بالرد على إطلاق النار |
O humano foi atacado pelo Kanjar Ro e nos seus últimos momentos de consciência, ripostou. | Open Subtitles | البشري هوجم من قبل (كانجر-رو)، و فقد تركيزه و قام بالرد بضربة قاضيه. |
Ele ripostou porque foi provocado. | Open Subtitles | لقد قاوم لأنه تعرض للاستفزاز بدون شك. |
Mas apesar da dor lancinante, o Crick ripostou. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما, في غمرة ثورة غضبه, (كريك) قاوم |
Parece que o Julian ripostou. | Open Subtitles | يبدو بأنّ جوليان قاوم |
O exército apareceu para o deter, o Francis e os seus homens disparam, o exército ripostou com fogo. | Open Subtitles | وجاء الجيش ليقبض عليه فقام (فرانسيس) ورجاله بالرد بالنار فقام الجيش بالرد عليهم باطلاق النيران |
O Marcos passou-se e disparou... e o tipo ripostou e arrancou-me o pé! | Open Subtitles | اخذ مالنا , و(ماركوس) اصابة الخوف واطلق النار. و الرجل قام بالرد و نسف قدمي. |
Ele ripostou. Partiu-te a mão, não foi? | Open Subtitles | قاوم وكسر يدك، صحيح؟ |
- Ele ripostou. | Open Subtitles | -لقد قاوم |