ويكيبيديا

    "rir-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تضحك
        
    • الضحك
        
    • تضحكين
        
    • ستضحك
        
    • بالضحك
        
    • وإضحك
        
    • تضحكي
        
    • أتضحك
        
    • تضحكون
        
    • تضحكى
        
    • يضحكك
        
    • وستضحكين
        
    Pete, sou eu. Estou contente que tenhas um atendedor de chamadas, porque senão irias rir-te de mim, mas... Open Subtitles بيد إنه أنا، أنا مسرور أنك أعطيتني الآلة ...لأنه من المحتمل أنك تضحك علي الآن ولكن
    Estás a rir-te. Gostaste de exibir o teu pénis, mostrava as aptidões de macho alfa. Open Subtitles أنتَ تضحك حول ذلك الآن أنتَ تتمتع بعرض عضوك الذكري
    Acho que a maior critica que fazem é que te custa a rir-te de ti próprio. Open Subtitles أشهر ما يراج عنك أنك لاتعرف الضحك على نفسك
    Deves estar a rir-te à grande, porque isto ainda é mais de doidos do que tu. Open Subtitles لا بد أنك تقلب على قفاك من الضحك لأن هذا أكثر جنوناً حتى منك أنت
    Alice, se estás aí a rir-te de mim, eu mato-te. Open Subtitles أليس ، إذا كنت بالخارج تضحكين علي سوف أقتلك
    Tens de ligar o gira-discos para 78. Quando chegares a casa vais rir-te. Open Subtitles اضبط الغرامافون على سرعة 78 عندما تصل إلى المنزل، ستضحك
    Continua a rir-te, campeão. Até a prisão. Open Subtitles حسنا, إستمر بالضحك أيها البطل, طوال الطريق إلى السجن
    Vais rir-te porque o meu pai esperava que ele não viesse. Open Subtitles حسنا سوف تضحك لأن والدي كان يأمل نوعا ما ألا ياتي
    Queres rir-te ou queres fazer sexo? Open Subtitles هل تريد أن تضحك. أو تريد أن تمارس الجنس؟
    Tu estavas a rir-te enquanto o fizeste. Open Subtitles كنت تضحك عند فعل عذا الأمر عندما كنت تغني
    Ok, agora estás a rir-te como eu disse que ia acontecer. Open Subtitles حسنا، أنت تضحك الآن تماما كما أخبرتك أنّك ستفعل.
    Podes rir-te à vontade, mas o homem é uma lenda. Open Subtitles تستطيعين الضحك كما تريدين لكن الرجل أسطورة
    Não te atrevas a rir-te de mim. Open Subtitles لا تجرؤ علي الضحك خلال سنتين, تمكنت
    Quando com um pouco de ironia, poderia rir-te disso tudo! Open Subtitles وأنت تقدر على الضحك على هذا الموضوع؟
    Estas a rir-te agora, mas estou-te a avisar: O teu pai está zangado. Open Subtitles : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب
    Estás a rir-te. Porque demoraste tanto tempo? Open Subtitles مهلا، أنت أصلاً تضحكين عليَ ما الذي أخَرك؟
    Estou a tentar ser solidária e tu estás a rir-te de mim. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي
    Vais rir-te disso no meu funeral quando te fores despedir. Open Subtitles سيكون هذا ما ستضحك بشأنه عندما تقِف على قبري، و تتمنّى لي ما هو جيد
    Então, estás de volta há uns cinco minutos e já estás a rir-te de mim? Open Subtitles عُدت فقط منذ خمس دقائق وبدأت بالفعل بالضحك عليّ؟
    Sim, tudo bem! Podes rir-te! Podes rir-te mesmo! Open Subtitles حسناً تفضّل وإضحك إضحك كما تشاء
    És bem-vinda a rir-te disso um bocadinho. Open Subtitles أقصد، يمكنكِ أن تضحكي قليلا، لكن ذلك صحيح.
    - Estás a rir-te, Bob? Open Subtitles أتضحك علي يا بوب ؟
    Não, vais rir-te de mim. Open Subtitles -لا، سوف تضحكون عليّ
    Não podes continuar a rir-te disto. Open Subtitles لا يمكن ان تظلى تضحكى هكذا
    - Estás a rir-te de quê? Open Subtitles ما الذي يضحكك ؟
    Um dia, vais rir-te de tudo isto. Open Subtitles أتعلمين , يوماً ما ستتذكرين هذا اليوم وستضحكين عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد