Ele tentou matar o meu marido e riscou o meu chão com a pá dele. | Open Subtitles | لقد حاول قتل زوجي و خدش أرضية بيتي بمجرفته |
Vou disparar naquela cabra, se ela riscou o meu carro. | Open Subtitles | ! سأطلق النار على تلك العاهرة وسيكون الأمر كما لو أنه مجرد خدش بسيط في سيارتي |
Na verdade, ele riscou "rapazes" e escreveu "malta, pessoal, equipa". | Open Subtitles | في الواقع، لقد شطب "الفتيان" وكتب "عصابة"، "جماعة"، و"طاقم". |
Mas o Sr. Tozzoli riscou a data do meu livre-trânsito e escreveu ao lado: | Open Subtitles | ولكن على بطاقتي السيد (تيزولي) شطب التاريخ وكتبعليها.. |
riscou o nome de todas as pessoas que estava a extorquir. | Open Subtitles | . لقد شطبت علي اسماء كل الناس الذين قاموا بأبتزازها |
Proponho que abreviemos. riscou o meu nome? - Não, é a norma. | Open Subtitles | سأستخدم قصة مختلقة, هلاّ شطبت على اسمي من فضلك |
Depois pegou noutra caneta e riscou toda esta parte, rasurando as palavras: | Open Subtitles | ثم أخذ الآخر وشطب هذا القسم بالكامل " مضح تماماً " هيكتور , علبة صودا |
Ninguém quer saber se riscou um carro... mas não quer ser culpado de homicídio, se não o cometeu. | Open Subtitles | لا أحد يهمه إن خدشت سيارة لكنك لا تريد أن تتهم بجريمة لم تفعلها |
Ele roubou as caras. E riscou a do meu pai. | Open Subtitles | لقد سرق وجوههم، ثمّ خدش وجه أبي. |
Deixei-o conduzir o El Camino. Ele riscou o pára-choques. | Open Subtitles | لقد خدش الرفراف الخلفي |
riscou! | Open Subtitles | خدش |
Quando o Randy riscou um item da minha lista e eu melhorei, ele apercebeu-se, que eu podia estar fora do alcance da medicina moderna, mas não estava fora do alcance do carma. | Open Subtitles | عندما شطب (راندي) شيئاً عن لائحتي وتحسنت حالتي أدرك أنه بينما قد أكون خارج نطاق الطب الحديث لم أكن خارج نطاق العاقبة الأخلاقية |
O Earl riscou o Hansons da lista. | Open Subtitles | (شطب (إيرل) الأخوين (هانسون عن قائمته |
Ele riscou os nomes de Beth Smoler e Curtis Fackler, as duas últimas vítimas. | Open Subtitles | ...(شطب على أسماء (بيث سمولر)و(كورتس فاكلر لآخر ضحيتين |
Óptimo! Na parte dos "enfartes", riscou "três" e escreveu "zero". | Open Subtitles | جيّد ، تحت خانة "جلطات القلب" شطبت رقم 3 وكتبت 0 |
riscou o estrogénio. Tem uma explicação? | Open Subtitles | شطبت الإستروجين ألديك تفسير؟ |
Muito bem, Ranjan... Consigo ver que riscou "bife" | Open Subtitles | حسنا، (رانجان) استطيع بوضوح ان ارى انك شطبت على شريحة لحم |
Apareceu à tua porta com uma ferida grave na perna e riscou o nome Wilder. | Open Subtitles | أتى لشقتك بجرح غائر في قدمه وشطب على اسم (ويلدر) |
Podes ver onde o reboque riscou o meu carro. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية المكان الذي خدشت فيه سيارة القطر سيارتي |
Você riscou meu cd. | Open Subtitles | لقد خدشت اسطوانتى |