Ela ria-se de tudo o que eu dizia, agora já nem me lembro como é o som do riso dela. | Open Subtitles | كانت تضحك على كل ما أقوله، ولكن الآن نسيت كيف كان صوت ضحكتها |
Sabes, uma pequena sarda no nariz, o riso dela, a forma como ela pronuncia uma certa palavra? | Open Subtitles | أتعلم مثل بعض النمش على الأنف أو ايقاع ضحكتها او طريقة نطقها لكلمة أو جملة مُعينة |
Tenho saudades do riso dela. E do seu sorriso. E tenho saudades do narizinho dela que ela te deixou. | Open Subtitles | أفتقد ضحكتها وابتسامتها، وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه. |
Tudo o que soube, tudo o que desejava era ouvir outra vez o riso dela. | Open Subtitles | كلّ ما ميّزته وتقت له هو سماع ضحكتها مجددًا. |
Eu estava no riso dela, mas também estou aqui, na tua dor. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ هناك، في ضحكتها .ولكنني هنا الآن في آلامك |
O riso dela foi o primeiro passo até ao altar. | Open Subtitles | كانت ضحكتها خطوتهم الأولى في الممر |
Ela é bonita, inteligente, mas, às vezes, fica nervosa e o riso dela é estranho. | Open Subtitles | ولكن هناك مشكلة واحدة "أحياناً عندما تتوتر تصبح ضحكتها غريبة قليلاً" |
O riso dela penetrava qualquer situação em que ela se encontrasse. | Open Subtitles | بثّت ضحكتها في أيّ حال كانت فيه |
Adoro o riso dela. | Open Subtitles | أحب طريقة ضحكتها وحسب |
O riso dela é como música. | Open Subtitles | ضحكتها... مثل الموسيقى |