ويكيبيديا

    "rogai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صلي
        
    • صلى
        
    • صلّوا
        
    • صلوا
        
    • صلّ
        
    • صلّي
        
    • إغفر
        
    Santa Maria, Mãe de Deus rogai por nós pecadores, agora, e na hora da nossa morte. Open Subtitles أيتها العذراء أم الله صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وساعة موتنا
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores a serva do Senhor. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ، والدة الرب صلي لأجلنا نحن المخطئين يا أمة الرب
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا
    Santa Mãe de Deus Maria rogai por nós pecadores ii. Open Subtitles " العذراء مريم , المباركة صلى من أجلنا "
    - rogai por nós. Open Subtitles صلّوا لأجلنا
    A resposta, já! rogai por nós Open Subtitles لنبدأ صلوا لأجلنا
    rogai por nós, pecadores... Santificado seja o teu nome... Faça-se a vossa vontade. Open Subtitles صلّ لأجلنـا نحن الخطـأة فأنت المليء بالنعم
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles مباركة أنت في النساء، و مباركة ثمرة بطنك، سيدنا يسوع المسيح يا قديسة مريم، يا والدة الله، صلّي لأجلنا نحن الخطأة
    Santa Maria, Mãe de Deus rogai por nós pecadores... Open Subtitles يا إلهي... إغفر لنا نحن الخطاة ... ..
    Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة
    Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte, amém. Open Subtitles يا قديسة مريم، أيتها الوالدة صلي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا آمين
    rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte, Amém. Open Subtitles صلي لأجلنا نحن الخطاة, الآن و في ساعة موتنا, آمين
    rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores... Open Subtitles صلى من أجل خطايانا
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores... Open Subtitles صلى من أجل خطايانا
    Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles مريم) الكريمة , أم الرب) صلى لأخطائنا الاّن و فى ساعة موتنا , أمين
    - rogai por nós. Open Subtitles صلّوا لأجلنا
    rogai comigo, mas em silêncio. Open Subtitles صلوا معي... بصمت
    rogai por nós, pecadores. Open Subtitles صلّ من أجلنا المذنبين
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Open Subtitles يا مريم القديسة يا والدة الرب صلّي لاجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا أمين"
    Santa Maria, Mãe de Deus rogai por nós pecadores agora, e na hora da nossa morte. Open Subtitles إلهي... إغفر لنا نحن الخطاة ... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد