Foi dos Dias dos Namorados mais românticos que alguma vez tive. | Open Subtitles | لقد كان اكثر اعياد الحب رومانسية سبق و حظيت به |
Vai haver caça, jogos e muitos outros mal-entendidos românticos. | Open Subtitles | سيكون هناك ، صيد ، حزورات وأمور أخرى رومانسية |
Miúdos, na vida existem muitos grandes momentos românticos. | Open Subtitles | يا اطفال .. في الحياة توجد الكثير من اللحظات الرومنسية الكبيرة |
Bem, é o seguinte, aqueles grandes momentos românticos, são óptimos quando acontecem, mas não são reais. | Open Subtitles | حسناً .. هذا هو الامر .. هذه اللحظات الرومنسية الكبيرة |
Claro que era de um desses cantores românticos. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، كان احد تلك البرامج مع مغنٍ رومانسي |
Estou à procura de personagens românticos, como na literatura. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أبطال رومانسيين كما في الأدب |
"Porque, olhando para trás, parece-me que éramos só uns patetas românticos, | Open Subtitles | لأننا وعند النظر للخلف يبدو لي كأننا جميعا حفنة من الحمقى الرومانسيين |
Cabelo negro, olhos românticos, parece algo perigoso? | Open Subtitles | شعرا أسود وعيون رومانسية ونظرات حادة إلى حد ما؟ |
Foram as 4 semanas e 2 dias mais românticos da minha vida. | Open Subtitles | كانت أكثر أربعة أسابيع رومانسية في حياتي |
Os apartamentos dos executivos são tão românticos como parecem e então ela trouxe-me aqui. | Open Subtitles | شقق شركة كوندو تقريباً رومانسية كما يبدو جلبتني الى هنا. |
Enquanto uns compravam cartões românticos e alguns traziam para casa doces e flores e alguns faziam reservas para jantarem em restaurantes chiques outros conseguiam esquecer esse dia completamente de novo. | Open Subtitles | بينما البعض صنعوا بطاقات رومانسية و أحضر الآخرون للمنزل حلوى و زهور و قام آخرون بحجز طاولة في مطعم كبير |
Não sou um grande fã de filmes românticos, mas prometi à tua mãe que a levava a um. | Open Subtitles | أنا معجب للأفلام الرومنسية لكن وعدت أمك أن آخذها |
Lógica pura versus devaneios românticos. A opção é tua. | Open Subtitles | منطق قوي ضد النزوة الرومنسية هذا اختيارك |
românticos no conceito, mas na prática dá-nos uma infecção tremenda. | Open Subtitles | رومانسي في المفهوم, لكن في الواقع ممارسته تعطيك عدوى الخميرة |
É sempre a mesma coisa... cavalgadas pela vinha, jantares românticos com o seu vinho especial, | Open Subtitles | نعم إنه نفس الروتين ركوب الخيل خلال الفاين وارد عشاء رومانسي مع زجاجة الخمر المفضلة لديه |
Sabe, eles tendem a ser tendencialmente românticos. | Open Subtitles | أتعرفين، يميلون أكثر إلى أن يكونوا رومانسيين |
Demos os românticos e alguma literatura pós-guerra civil. | Open Subtitles | لقد درسنا الرومانسيين و قليلاً من الفصل حول أدب ما بعد الحرب الأهلية |
Queria agradecer a todas as senhoras que ao longo dos anos permitiram que eu praticasse discursos românticos falsos. | Open Subtitles | أود أن اشكر كل النساء عبر السنين الذين بسببهم قمت بالتدريب على الحديث الرومانسي المزيف |
É onde vêm todos os românticos do mundo em busca do amor. | Open Subtitles | مكان حيث الرومانسيون من جميع أنحاء العالم أتمنى أن يأتي من أجل الحب. |
E eu que achava que os casamentos deviam ser românticos. | Open Subtitles | وأنا مَنْ كانت تظن بأنَّ الزفاف يجب أن يكون رومانسياً |
Sem ofensa, não me parece que possas dar-me conselhos românticos. | Open Subtitles | بدون اساءه ، لا استطيع آخذ اى نصيحه رومانسيه منك |
Íamos ser românticos em algum sítio novo e diferente, e eu sou um homem que gosta de acabar o que começa. | Open Subtitles | كنا سنكون رومنسيين في مكان ما جديد ومختلف وأنا رجل يحب أن يكمل ما بدأه |
Não me diga que nutre sentimentos românticos por mim. | Open Subtitles | لم تخبريني أنكِ تقومين بإختبار المشاعر الرومانسية لي؟ |