ويكيبيديا

    "romantismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرومانسية
        
    • رومانسية
        
    • رومانسي
        
    • الرومنسية
        
    • العاطفيه
        
    As pessoas eram lindas. Falavam com inteligência e romantismo. Open Subtitles لقد كانوا أشخاص في غاية الروعه، يتكلمون بطريقة ذكيه ويفعلون تلك الأشياء الرومانسية
    Pelo contrário, eu pretendo aumentar o romantismo das nossas vidas. Open Subtitles فى الحقيقة ، أريد زيادة الرومانسية فى حياتنا
    Você fornece a música de fundo e eu com o romantismo Open Subtitles أنت أمن الموسيقى التصويرية وأنا سأحقق الرومانسية
    E entretanto, posso mostrar o romantismo da Cidade Luz. TED وخلال ذلك، سأريكم رومانسية مدينة النور.
    Eu tinha-me esquecido de como é bom falar, ou, no meu caso, escutar sem qualquer romantismo. Open Subtitles نسيت كم هو ممتعاً الحديث... أو في حالتي , أستمع بدون أي ضغوط رومانسي
    Se fores por mim, este ano, e se tiveres umas luzes de romantismo, talvez tenhas uma oportunidade. Open Subtitles لذا فكرت, انك انت لو اخذت مكاني هذه السنة واذا لم تكن احمق تماماً في مواضيع الرومنسية, عندها ربما ستكون لديك فرصة
    Em termos de romantismo, as rosas são completamente obsuletas e os monos são a nova linguagem do amor. Open Subtitles من الناحيه العاطفيه الزهور الغيت تماما والقرود اصبحت هى لغه الحب الجديده
    romantismo não é ser baleada e arrastada por África. Open Subtitles الرومانسية ليست في أطلاق النار وسحبي في جميع أنحاء أفريقيا
    Essa história do romantismo não é com vocês, não? Open Subtitles أنت محق , لا شيء من هذه الرومانسية المجنونة يلائمك , صحيح ؟
    o romantismo foi uma era e um movimento literário onde as pessoas tomavam decisões extraordinárias e graças a isso foram geniais. Open Subtitles الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك.
    Só porque tu perdeste o romantismo não significa que ela tenha perdido. Open Subtitles فقط لأنك تفتقر إلى أي معنى الرومانسية لا يعني انها كذلك. ربما كتبت لك رسالة
    Não acha que arruinaria o romantismo da noite? Open Subtitles ألا تعتقدين ان هذا سيعكر صفو اجواء الرومانسية الليلة ؟
    Não achas que arruinaria o romantismo da noite? Open Subtitles ألا تعتقدين ان هذا سيعكر صفو اجواء الرومانسية الليلة ؟
    Se eu passar mais de sete minutos com um homem, com qualquer tipo de homem, corro o risco de um ataque de romantismo, que pode levar 7 semanas a 7 meses até eu superar. Open Subtitles إذا أمضيت أكثر من سبع دقائق مع رجل أيّ رجل لمخاطرتي بزيادة الروابط الرومانسية
    A beleza disto tudo é que, talvez daqui a 50 ou 60 anos, podemos completar de vez esta civilização, e oferecer aos nossos filhos a possibilidade de inventar uma nova história uma nova poesia, um novo romantismo. TED والجميل في هذا، ربما في 50 سنة، 60 سنة، يمكن أن ننهي هذه الحضارة تماما، ونقدم لأطفالنا إمكانية ابتكار قصة جديدة، عاطفة جديدة، رومانسية جديدة.
    Não deixem que o romantismo do nome vos engane, porque não era mais do que uma lixeira rançosa onde crianças como o Sonny Boy passavam os dias a vasculhar para ver se encontravam alguma coisa, qualquer coisa de valor. TED لكن لا تدع رومانسية هذا الاسم تخدعك. لآنها لم تكن أكثر من مجرد مكب عفن للنفايات يقضي فيه أطفال مثل سوني بوي حياتهم ينقبون فيه يوميا. ليجدوا شيء أي شيء له قيمة.
    Essa história é de um romantismo quase inacreditável. Open Subtitles ! هذة القصة تبدو رومانسية . و تقريباً لا تصدق
    Há um...romantismo associado. Open Subtitles ثمّة حِسّ رومانسي بها.
    Esta história do casamento puxou-me para o romantismo. Open Subtitles يضعني بطريقة ما بمزاج رومانسي
    O seu romantismo é encantador, mas, como diz o bardo: Open Subtitles خيالاتك الرومنسية إنتهت ولكن كما قال الشاعر
    Quer dizer, de todo e qualquer tipo de romantismo pegajoso, por mim está bem... Open Subtitles أعني، أي وكل أنواع التصرفات الرومنسية لا بأس بها بالنسبة لي
    Em termos de romantismo, as rosas são completamente obsuletas e os monos são a nova linguagem do amor. Open Subtitles من الناحيه العاطفيه الزهور الغيت تماما والقرود اصبحت هى لغه الحب الجديده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد