Lorde Dargis tem que ter cuidado quando o Rommel andar solto. | Open Subtitles | اللورد درجيس من الافضل الانتباه في المرة القادمة روميل طليق |
Tenho um amigo no pessoal de Rommel. Talvez ele pode ser útil. | Open Subtitles | انا لدى صديق فى رئاسه اركان روميل ربما يمكنه المساعده |
Contamos com o maior soldado da Alemanha: o Marechal Rommel. | Open Subtitles | لدينا دعم من أعظم جندى في ألمانيا -المشير روميل |
O Marechal Rommel está percorrendo o fronte ocidental, mas virá quando necessitarmos. | Open Subtitles | في هذه اللحظة ، اٍن المشير روميل في جولة في الجبهة الغربية و لكنه سينضم اٍلينا هنا حين نحتاج اٍليه |
O Rommel sabe isto e vai tentar fazer com que os blindados atravessem o rio. | Open Subtitles | و رومل يعرف ذلك و لذا فهو يحاول نصب أسلحته عبر نهر ميرديريت في أيّ مكان قدر المستطاع |
O prémio que escapara a Rommel dois anos antes. | Open Subtitles | الجائزه التى سقطت فى ايدى "روميل" منذ عامين |
Estavam cercados por Rommel durante 40 dias e ficaram sem comida. | Open Subtitles | لقد تم طوقتهم روميل لمدة 40 يوما وأنهم قد نفد من المواد الغذائية. |
Se sobrevivi ao Rommel, sobrevivo a mais um penoso serão com o Matheson. | Open Subtitles | لو نَجوتُ من روميل فمن المكن أَنْ أقضي أمسية موجعة مَع ماثيسون |
Com eles vão levar o Rommel até ao Ca¡ro. | Open Subtitles | سيحضرون روميل إلى القاهرة عن طريق خرائطنا |
Antes de achar mane¡ra de de¡xar o Rommel atravessar o deserto e ¡nf¡ltrar-se no quartel general Br¡tân¡co. | Open Subtitles | قبل أن تجد طريقة ما لتحضر جواسيس روميل عبر الصحراء وداخل المقر البريطاني |
A minha táctica é usar várias manobras... demonstradas por Touro Sentado em Little Bighorn... e pelo marechal-de-campo Rommel na campanha do Norte de África. | Open Subtitles | نظرتي التكتيكية إستعمل مناورات مختلفة متظاهر بجلوس الثور في قليلا بيجور ومشير روميل أثناء حملة شمال أفريقيا. |
Noah e Fin alistaram-se juntos. E após dois anos de perseguição a Rommel pelo deserto do Norte de África, foram destacados para o 3º Exército de Patton, na Europa. | Open Subtitles | تم تجنيد نوح وفين ،وبعد عامين من ملاحقة روميل في الصحراء |
E agora, Rommel, que tal um joguinho? | Open Subtitles | والآن، روميل ماذا عنه جولة لطيفة من الحرب؟ |
Porque concorda em substituir Hitler como chefe supremo do exército, Rommel é obrigado a suicidar-se. | Open Subtitles | لانه وافق على الحلول محل هتلر فى قياده الجيش اجبر روميل على الانتحار |
Rommel que ainda está na Tunísia, é filmado por um oficial Alemão antes de embarcar num dos últimos aviões de partida para a Alemanha. | Open Subtitles | تم تصوير روميل الذى كان فى تونس بيد ظابط المانى قبل صعوده احدى اخر الطائرات المتوجهه الى المانيا |
Rommel é colocado a comandar a defesa da Fortaleza Europa. | Open Subtitles | عين روميل مسئولا عن الدفاع عن تحصين اوروبا |
Para Rommel e os Nazis, este é o começo do "Ocaso dos Deuses", os meses finais da Alemanha Nazi. | Open Subtitles | بالنسبه الى روميل و النازيين كان هذه بدايه مرحله الانحطاط الشهور الاخيره للنازيه |
Hitler envia um dos seus melhores generais para a Líbia, o General Rommel, juntamente com a sua divisão blindada, o "Afrikakorp". | Open Subtitles | أرسل هتلر احد افضل الجنرالات لديه الى ليبيا وهو الجنرال روميل مع فرقته المسلحه افريكا كورل |
Dispara uma arma, uma vez, e julga-se Rommel, no deserto. | Open Subtitles | اطلقت من بندقية مرة وهي تظن نفسها روميل في الصحراءِ. |
Sim, olá, há alguém a ameaçar-me a mim e aos meus amigos online e também ameaçou a nossa amiga Valerie Rommel. | Open Subtitles | ادم : نعم , مرحباً , كان هناك اشخاص يهددونى أنا واصدقائى . على الإنترنت . وقد هددوا أيضاً صديقتنا فاليرى روميل |
Rommel acredita em tanques e numa "guerra relâmpago". | Open Subtitles | امن رومل بنجاح استخدام الدبابات وحرب البرق |