O Dr. Yamaguchi diz que não há sinais de imersão, pele arrepiada ou rugosa, a não ser à volta do rosto e cabeça. | Open Subtitles | فيما عدا ماحول الوجه و الرأس هذا صحيح وهذا يشير إلى أنه قُتل إما في حوض الإستحمام أو في المرحاض |
O errante entra perto do rosto e sai pelo tecido mole. | Open Subtitles | يدخل المجس قرب الوجه و يخرج من غشاء رقيق |
- Homem, na casa dos 20. Trauma pós-contusão no rosto e pescoço. | Open Subtitles | ــ لدينا ذكَر ، في منتصف العشرينيات يعاني من أثر كدمات خطيرة في الوجه و الرقبة |
Quando o trouxemos, tinha arranhões no rosto e nos braços. | Open Subtitles | عندما أحضرناه, كان هناك خدوش على وجهه و ذراعاته |
Näo parava de tocar no rosto e no pescoço: ...sempre a meter comprimidos brancos na boca. | Open Subtitles | و ظل يتحسس وجهه و رقبته هنا و هناك بمنديل أبيض حريرى واضعاً حبوب صغيرة بيضاء فى فمه طوال الوقت |
Branco masculino com lacerações profundas no rosto e abdómen. | Open Subtitles | 32 سنة. أبيض، رجل قوقازي لديه. جروح خطيرة في وجهه وفي بطنه. |
Todas as lesões foram no rosto e no pescoço. | Open Subtitles | أعني كل جروحهم في الوجه والرقبة |
Se perco o interesse por um instante, olho para seu rosto e é suficiente. | Open Subtitles | لأننى أفقد إهتمامى للحظه عندما أرى وجهك و لا يمكننى المغادره |
Olhe para aquele rosto e aqueles olhos. | Open Subtitles | انظر الى ذلك الوجه و تلك العينين |
- Superficiais. A maior parte do trauma foi causado no rosto e no pescoço. | Open Subtitles | سطحيه معظم الجروح فى الوجه و الرقبه |
Estes ferimentos no rosto e as articulações inchadas indicam que houve luta, com socos. | Open Subtitles | ..... هذه الجروح في الوجه و المفاصل المتقرحة قد تشير إلى |
O dano foi limitado ao rosto e pescoço. | Open Subtitles | الضرر كان محصور فى الوجه و الرقبة |
Aquele tipo leva um soco no rosto e é promovido na mesma. | Open Subtitles | عليه ان يستخدم الغسول يوما بعد يوم. هذا الغسول حصل على لكمه في وجهه و لايزال يحصل على ترقيه. |
Ele foi esperto o suficiente em esconder o rosto e não queimou o local. | Open Subtitles | حسنا،لقد تذاكى بإخفاء وجهه و لم يقم بحرق المكان. |
Então ele segurou sua barriga, torceu seu rosto e soltou um... que transformou o lugar. | Open Subtitles | ثم أمسك ببطنه و غير من وجهه و أطلق... . شعاع من عينيه غير المكان بأكمله |
Então o namorado da Marley não quer que ninguém lhe conheça o rosto, e adoptou o nome de um canibal. | Open Subtitles | إذن . لا يريد حبيب (مارلي) من أحد رؤية وجهه و قد سمّى نفسه تيمناً بآكل لحوم بشر |
Lacerações profundas no rosto e abdómen. | Open Subtitles | لديه جروح خطيرة في وجهه وفي البطن. |
O rosto e o pescoço estão mais despigmentados. | Open Subtitles | ...الوجه والرقبة هنالك الكثير تغير الألوان |
E posso ler a sua carreira militar no seu rosto e pernas e os hábitos alcoólicos do seu irmão pelo telemóvel. | Open Subtitles | و أستطيع قراءة وظيفتك في الجيش على وجهك و قدمك وعادتك أخيك في الشرب على هاتفك المحمول |