ويكيبيديا

    "rosto e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوجه و
        
    • وجهه و
        
    • وجهه وفي
        
    • الوجه والرقبة
        
    • وجهك و
        
    O Dr. Yamaguchi diz que não há sinais de imersão, pele arrepiada ou rugosa, a não ser à volta do rosto e cabeça. Open Subtitles فيما عدا ماحول الوجه و الرأس هذا صحيح وهذا يشير إلى أنه قُتل إما في حوض الإستحمام أو في المرحاض
    O errante entra perto do rosto e sai pelo tecido mole. Open Subtitles يدخل المجس قرب الوجه و يخرج من غشاء رقيق
    - Homem, na casa dos 20. Trauma pós-contusão no rosto e pescoço. Open Subtitles ــ لدينا ذكَر ، في منتصف العشرينيات يعاني من أثر كدمات خطيرة في الوجه و الرقبة
    Quando o trouxemos, tinha arranhões no rosto e nos braços. Open Subtitles عندما أحضرناه, كان هناك خدوش على وجهه و ذراعاته
    Näo parava de tocar no rosto e no pescoço: ...sempre a meter comprimidos brancos na boca. Open Subtitles و ظل يتحسس وجهه و رقبته هنا و هناك بمنديل أبيض حريرى واضعاً حبوب صغيرة بيضاء فى فمه طوال الوقت
    Branco masculino com lacerações profundas no rosto e abdómen. Open Subtitles 32 سنة. أبيض، رجل قوقازي لديه. جروح خطيرة في وجهه وفي بطنه.
    Todas as lesões foram no rosto e no pescoço. Open Subtitles أعني كل جروحهم في الوجه والرقبة
    Se perco o interesse por um instante, olho para seu rosto e é suficiente. Open Subtitles لأننى أفقد إهتمامى للحظه عندما أرى وجهك و لا يمكننى المغادره
    Olhe para aquele rosto e aqueles olhos. Open Subtitles انظر الى ذلك الوجه و تلك العينين
    - Superficiais. A maior parte do trauma foi causado no rosto e no pescoço. Open Subtitles سطحيه معظم الجروح فى الوجه و الرقبه
    Estes ferimentos no rosto e as articulações inchadas indicam que houve luta, com socos. Open Subtitles ..... هذه الجروح في الوجه و المفاصل المتقرحة قد تشير إلى
    O dano foi limitado ao rosto e pescoço. Open Subtitles الضرر كان محصور فى الوجه و الرقبة
    Aquele tipo leva um soco no rosto e é promovido na mesma. Open Subtitles عليه ان يستخدم الغسول يوما بعد يوم. هذا الغسول حصل على لكمه في وجهه و لايزال يحصل على ترقيه.
    Ele foi esperto o suficiente em esconder o rosto e não queimou o local. Open Subtitles حسنا،لقد تذاكى بإخفاء وجهه و لم يقم بحرق المكان.
    Então ele segurou sua barriga, torceu seu rosto e soltou um... que transformou o lugar. Open Subtitles ثم أمسك ببطنه و غير من وجهه و أطلق... . شعاع من عينيه غير المكان بأكمله
    Então o namorado da Marley não quer que ninguém lhe conheça o rosto, e adoptou o nome de um canibal. Open Subtitles إذن . لا يريد حبيب (مارلي) من أحد رؤية وجهه و قد سمّى نفسه تيمناً بآكل لحوم بشر
    Lacerações profundas no rosto e abdómen. Open Subtitles لديه جروح خطيرة في وجهه وفي البطن.
    O rosto e o pescoço estão mais despigmentados. Open Subtitles ...الوجه والرقبة هنالك الكثير تغير الألوان
    E posso ler a sua carreira militar no seu rosto e pernas e os hábitos alcoólicos do seu irmão pelo telemóvel. Open Subtitles و أستطيع قراءة وظيفتك في الجيش على وجهك و قدمك وعادتك أخيك في الشرب على هاتفك المحمول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد