Podiam ser os tipos a quem roubámos o caviar. | Open Subtitles | ربما الناس الذين سرقنا البضاعة منهم في الأصل. |
Meu Deus, temos de nos preocupar porque roubámos um carro. | Open Subtitles | على أحدنا أن يقلق بالأضافة لكل هذا , لقد سرقنا سيارة |
Cassidy, retira o que disseste! roubámos a velha Número Sete. | Open Subtitles | كاسدى ، قطعت رقبتك لقد سرقنا بالرقم القديم الفصل السابع |
É um sistema que roubámos a um sistema imunitário bacteriano ancestral. | TED | وهو نظام سرقناه من نظام مناعي بكتيري ضارب في القدم. |
roubámos juntos. Dormimos com brancas. | Open Subtitles | .كنا نسرق سويا ً كنا على علاقة مع نساء بيض سويا ً |
Depois levo-te a comprar o resto que te roubámos. | Open Subtitles | و لا تقلق سآخذك للتسوق من أجل الأغراض الأخرى التي سرقناها |
Não pode ser de nós. Só se pensam que roubámos os cavalos. | Open Subtitles | ربما يقصدوننا ، وهم يعتقدون بأننا سرقنا هذه الخيول |
Nada disso. roubámos o carro, não foi? | Open Subtitles | لا , لم نهزم نحن سرقنا الشاحنة , ألم نفعل ؟ |
O Ganz e eu roubámos meio milhão de dólares ao Gelo. Ainda está zangado. | Open Subtitles | غانز وأنا سرقنا احدهم مقابل نصف مليون دولار منذ سنتين , كان ايسمان و ما زال غاضباً لهذا |
roubámos umas quantas caixas de armas, mas haviam milhares delas. | Open Subtitles | حسنا, لقد سرقنا بعضا من الأسلحة لكننا وجدنا الآلاف هناك |
Se acordar o urso russo, ele pode descobrir que lhe roubámos o mel. | Open Subtitles | أيقظ الدب الروسي, وربما سيعرف اننا سرقنا العسل منه. |
Disseste a mesma coisa... quando roubámos a casa do Halfling. | Open Subtitles | هذا هو ما قلته أنت عندما سرقنا منزل الأقزام الصغير |
Depois de todas as pessoas que roubámos, mutilámos e assassinámos... achas que isso importa? | Open Subtitles | بعد أن سرقنا وقتلنا وعوقنا كل الناس أتفكر بشىء ما؟ |
Achas que descobrem que fomos nós que roubámos a estátua? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيكتشفون أننا سرقنا تمثال * دستور؟ |
roubámos o dinheiro do teu esconderijo secreto... no teu termo do Scooby Doo. | Open Subtitles | سرقنا النقود من مخبئك السري في حافظة سكوبيدو |
- Isso custa mais do que nós lhe roubámos. | Open Subtitles | ...مجموعة كهذه تكلفتها .أكثر مما سرقناه منه كله |
A caixa e a chave estavam juntas no dia em que a roubámos. | Open Subtitles | الصندوق والمفتاح كانا معًا في اليوم الذي سرقناه فيه |
É verdade que é o nosso último financiador, mas não lhe roubámos o dinheiro. | Open Subtitles | حقيقي انك آخر ممول مالي لنا و لكننا لم نسرق مالك |
Não, são os doces que roubámos. "Corações doces". | Open Subtitles | وجميع هذه الوجبات الخفيفة التي سرقناها هي صحية |
Lembras-te do dia em que roubámos o comando do tipo do recenseamento? | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي هاجمنا فيه اختصاصي الإحصاء وسرقنا عداده؟ |
Bem, nós não o roubámos nem nada, encontrámos isto no oceano. | Open Subtitles | حسناً، نحن لم نسرقه أو أيّ شئ، وجدناه في المحيطِ |
O sinal que roubámos vai dar conta de todo o grupo numa semana. | Open Subtitles | الإشارة التي سَرقنَا سَ خُذْ السنفةَ الكاملةَ في الإسبوع. |
desde 2003, quando os roubámos de Portland a meio da noite. | Open Subtitles | منذ 2003 , عندما سرقناهم من (بورتلاند) فى منتصف الليل |
É o homem que roubámos, "yo", do jogo de póquer. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي نهبنا ماله من مباراة البوكر |