Já agora, encontrámos ainda nos bolsos das suas calças os 5 mil dólares que você roubou da loja. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد وجدنا ال 5000 دولار التي سرقتها من هذا العمل في جيب بنطالك الجينز |
E os comprimidos que roubou da cena do crime? | Open Subtitles | ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟ |
- Como assim? Encontrámos o suspeito com overdose da droga que roubou da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدنا مُجرمنا يتعاطى نفس المُخدّرات التي سرقها من ضحيته. |
Com o dinheiro que ele roubou... da CIA. | Open Subtitles | ...من الأموال التي سرقها من من وكالة الاستخبارات المركزية |
Os remédios que roubou da sala das armas. Todos. | Open Subtitles | الدواء الذي سرقته من مخزن الأسلحة كله |
Alguém a roubou da minha casa há um mês. | Open Subtitles | أحداً ما سرقه من منزلي من حوالي شهر |
Ela traz-lhe um biscoito que roubou da cozinha. | Open Subtitles | وأحضرت له أصابع زبدة سرقتها من المطبخ. |
Excepto, pardon, da adição que fez do relógio, o relógio Rosemary, que roubou da bolsa de Sheila Webb, quando ela o levou ao relojoeiro para ser reparado. | Open Subtitles | ما عدا، المعذرة، إضافة الساعات التي قمتِ بها ساعة "روزماري" التي سرقتها من حقيبة الآنسة "شيلا ويب" حين أخذتها لمصلح المجوهرات ليصلحها، أليس كذلك؟ |
A traça que roubou da mesa quando posicionava os animais está no seu bolso. | Open Subtitles | العثّة. العثّة التي سرقتها من على الطاولة عندما أعدت ترتيب الحيوانات... |
Tem... quatro pneus Michelin que roubou da garagem da minha irmã. | Open Subtitles | (لديه أربع إطارات (ميشلان التي سرقها من مرآب أختي |
Ele roubou isto do museu, que por sua vez roubou da família Mueller. | Open Subtitles | سرقها هذا الرجل من المتحف، الذي سرقها من عائلة (ميولر). |
O Malcolm roubou da custódia. Não te preocupes, jurou que não morreu ninguém. | Open Subtitles | (مالكولم) سرقها من حجز المتعلّقات، لا تقلق، جعلته يعدني ألّا يُقتَل أحد. |
Eu só estou pegando de volta o que você roubou da Rússia. | Open Subtitles | أنا فقط استعيد ما سرقته من روسيا |
A que deixou para trás quando o roubou da sua família. | Open Subtitles | التي تركتها حينما سرقته من عائلته |
Aquela que deixou para trás, quando o roubou da família dele. | Open Subtitles | التي تركتها حينما سرقته من عائلته |
Se o Bardot a carregou, então foi ele quem a roubou da Academia. | Open Subtitles | إن كان هو من قام بتعبئته إذاً هو الذي سرقه من الأكاديمية |
Talvez ele tenha roubado algo, e utilizou-a para retirar aquilo que roubou da festa. | Open Subtitles | لعله سرق شيئاً بالفعل، واستغلها لإخراج ما سرقه من الحفلة |
Eu, que amo o que faço, acordei cedo e não consegui parar de pensar na caixa de anéis que ele roubou da sala da Amy Dampier. | Open Subtitles | انا ممن يحبون عملهم ويستيقضون باكراً ولا يستطيعوا ان يوقفوا تفكيرهم حول صندوق الخاتم الذي سرقه من غرفة معيشة ايمي ديمبير |