ويكيبيديا

    "roubou-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سرق
        
    • سرقت
        
    • بسرقة
        
    • سرقتني
        
    • سلبني
        
    • وسرق
        
    • سَرقَ
        
    roubou-me a RDL Pharmaceuticals mesmo debaixo dos meus olhos. Open Subtitles سرق تقـارير تعريف لمواد صيدلانية من وراء علمي
    O Alfred Hitchcock roubou-me as ideias! Entrou no quarto e... Open Subtitles بعدما سرق هتشوك كل أفكاري ..أتى إلى غرفتي و
    Da última vez que fui lá a casa, ele roubou-me um cheque, falsificou a minha assinatura e roubou-me milhares de dólares. Open Subtitles لأنني حين زرتهما آخر مرة ..سرق شيكاً من دفتر شيكاتي وزوّر توقيعي وأخذ من حسابي آلاف الدولارات دون إذني
    Tentou roubar-me, pôs-me drogas no bolso, roubou-me a casa, o emprego! Open Subtitles حاولت سرقتي، ودس المخدرات بدون علمي سرقت منزلي، وسيارتي، وعملي.
    - Esta puta roubou-me... - Por favor Sr., largue-me! Open Subtitles هذه المفلسة سرقت كتابي أرجوك سيدي دعني اذهب
    Pai, por favor. Ele roubou-me a minha namorada. Gostava de o magoar. Open Subtitles أرجوك يا أبي، سرق الرجل حبيبتي عارضة الأزياء، أود أن أؤذيه.
    Atacou a minha esposa, roubou-me o dinheiro, matou dois dos seus homens. Open Subtitles ،لقد هاجم زوجتي، و سرق مالي و أعدم اثنين من رجالك
    Mas, aquele extraterrestre... aquela coisa de Marte roubou-me a vida. Open Subtitles ولكن ذلك الفضائي، ذلك الشيء المريخي قد سرق حياتي
    Eu sou a vítima! - Este homem roubou-me o barco. Open Subtitles أنا الضحية هنا، هذا الرجل سرق قاربي هو قرصاناً
    Crime mesmo foi roubar a minha massa. O teu amigo roubou-me. Open Subtitles إن الجريمة الرئيسية، لقد سرق مالي سرق صديقك مالي
    Ele roubou-me as chaves. Entrou no cofre. Matou 2 pessoas. Open Subtitles سرق مفاتيحي، ذهب للقبو وأطلق النار على شخصين
    Algo roubou-me a cara, e está lá fora a fingir que sou eu e está a hipnotizar pessoas. Open Subtitles شئ ما سرق وجهي وهو في الخارج يتظاهر بأنه أنه ويقوم بتنويم الناس مغناطيسياُ
    O gajo roubou-me a mulher. Open Subtitles هذا الرجل سرق زوجتي هو لن يفكر بهذا لامر
    roubou-me 200 dólares, um cartão de crédito... a identificação e só Deus sabe que mais. Open Subtitles لقد سرقت 200 دولار، بطاقة ائتمانية و بطاقة، و الله وحده يعلم ماذا أيضاً
    Esta semana a minha mãe roubou-me outra vez. Open Subtitles لقد سرقت أمي مني نقوداً مرة أخرى هذا الأسبوع
    Deixei-me ir um pouco, é verdade, ela roubou-me um beijo e... apenas um único beijo que arruinou a vida inteira. Open Subtitles ذلك صحيح لقد سرقت قبلة مني قبلة واحدة التي دمرت حياتي بأكملها
    Ela roubou-me tudo. O meu nome, cartões de crédito, roupas. Open Subtitles لقد سرقت كل منى كل شئ ,إسمى بطاقى إئتمانى ,ملابسى
    O problema é, Sr. policia, que esta "perra" (puta), roubou-me o cliente do costume. Open Subtitles المشكلة أيها الضابط أنّ هذه العاهرة سرقت زبوني
    Também vai dar uma festa amanhã à noite e roubou-me metade dos convidados. Open Subtitles كما ستقيم حفلاً خاصاً بها غداً وقد سرقت نصف لائحة ضيوفي
    Um miúdo roubou-me o carro. Parecia um drogado. Open Subtitles فتى قام بسرقة سيارتي، على ما يبدو بأنه مخدر
    - Nem sequer o conheço. roubou-me! Open Subtitles انا لا أعرف هذا حتى أنت سرقتني!
    A fábrica daquele homem não me roubou apenas o marido... roubou-me as recordações. Open Subtitles مصنعُ ذلك الرجل لم يسلبَني زوجي فقط، بل سلبني ذكرياتي.
    Mandou-me um murro, partiu-me os dentes e roubou-me as sapatilhas. -Não! Open Subtitles قام بلكمي في وجهي وحطم لي أسناني وسرق حذائي الرياضي
    Um americano nu roubou-me os balões. Open Subtitles رجل أمريكي عاري سَرقَ بالوناتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد