ويكيبيديا

    "rua com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشارع مع
        
    • الشوارع مع
        
    • الشارع بصحبة
        
    • بالشارع
        
    Atiraram-no para a rua, com o dinheiro da indemnização. Open Subtitles قاموا برميه في الشارع مع تعويض إنهاء الخدمة
    Consegue andar na rua com um bicho na bunda? Open Subtitles أيمكنك المشي في الشارع مع هذه الحشرة فى مؤخرتك؟
    Acordaste naquela rua com uma ressaca enorme. Open Subtitles لقد إستيقظت في ذلك الشارع مع صداع فظيع من أثر الشرب
    Estás a dizer-me que estamos na rua com todos os outros? Open Subtitles هل تخبرني أننا عدنا إلى الشوارع مع البقية ؟
    Acho que a minha mulher tem andado a atravessar a rua com outro homem. Open Subtitles اظن ان زوجتي تعبر الشارع بصحبة رجل آخر يا رباه.
    Arranja um pneu e um pau e corre na rua com ele. Open Subtitles أحضري إطار , و بعدها أحضري عصا و اركضي بالشارع بها.
    Às vezes, vejo-o a brincar na rua com os miúdos da vizinhança. Open Subtitles أحياناً أراه يلعب فى الشارع مع أطفال الحي
    Puseram-me na rua, com uma ameaça de não voltar a transformar. Open Subtitles لقد رميتُ إلى الشارع مع تحذير من التحويل مجدّداً.
    Em seguida haverá 10 pessoas na rua com megafones. Open Subtitles ومن ثم سوف يكون هناك شخصين في الشارع مع مكبرات الصوت. ثم سوف يكون هناك 10 اشخاص في الشارع مع مكبرات الصوت.
    Não há problema em olhar para o outro lado quando passam por mim na rua com as vossas esposas. Open Subtitles عندما انتم تتجاوزونني في الشارع مع زوجاتكم
    A minha ideia era comparar a heroína da rua com a injectada no corpo da vítima. Open Subtitles غرضي كان لمطابقة الهروين الذي يباع في الشارع مع الهروين الذي تم حقنه للضحية.
    Quando precisa, eu digo-lhe para o conduzir à volta do quarteirão, mas, ele sabe que não deve sair à rua com ele. Open Subtitles أقول له لقيادتها حول كتلة عندما يكون لديه ل، لكنه يعلم أنه ليس من المفترض أن تكون في الشارع مع ذلك.
    Ele está do outro lado da rua, com o Procurador-Geral Adjunto, agora mesmo. Open Subtitles انه بالجهة المقابلة من الشارع مع وكيل النائب العام حاليا
    Antes que perceba, estará na rua com os viciados. Open Subtitles و قبل أن تعي الأمر ، ستجدين نفسكِ في الشارع مع كل المدمنين الآخرين
    Tinha oito ou nove anos. Estava a brincar na rua com um amigo um pouco mais velho que eu. Vimos um estranho disco prateado a pairar sobre as casas. TED عندما كنت في الثامنة أو التاسعة، ألعب في الشارع مع صديقي الذي كان يكبرني بعامين، رأينا قرصًا فضيًّا عاديًّا يُحلّق فوق المنازل.
    Espanquem-no durante mais uma hora e depois ponham-no de volta na rua com o resto do lixo. Open Subtitles أوسعوه ضربًا لساعة آخرى وبعدها ألقوا به إلى الشوارع مع باقي القمامة
    Vais para a rua com a malta. Open Subtitles اذهب إلى الشوارع مع (الهوميز) فحسب !
    Estamos na rua com Aldo Romano. É verdade, que é motorista de autocarros? Open Subtitles نحن الآن في الشارع بصحبة (ألدو رومانو)!
    Há um bando de rua com o nome do Presidente Martin Van Buren? Open Subtitles أهناك عصابة بالشارع على اسم الرئيس مارتن فان بيورين؟
    Nem olharem duas vezes para o gajo a correr pela rua com uma máscara e uma pistola. Open Subtitles ولا أحد حتى ظهر رجل يركض بالشارع . لبس القناع وحمل مسدساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد