ويكيبيديا

    "ruas de paris" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شوارع باريس
        
    Diz-se que Laennec estava a caminhar pelas ruas de Paris e viu duas crianças a brincar com um pau. TED ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا
    Não preciso de vos dizer que a pobreza assola as ruas de Paris. Open Subtitles أنا ليس من الضروري أن أُخبرُك تلك قصباتِ الفاقةِ شوارع باريس.
    Nas ruas de Paris, existem 135 marcadores de latão assinalam o primeiro meridiano do mundo que passava por esta igreja. Open Subtitles وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة ..
    Disposta pelas ruas de Paris, 135 marcadores de bronze marcam o primeiro meridiano do mundo o qual passa através desta mesma igreja. Open Subtitles وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة ..
    Se queres calcorrear as ruas de Paris de noite, à vontade, mas vou a meio dum livro fantástico que a Carol me emprestou. Open Subtitles انظر، تريد التسكع في شوارع باريس مرحى لك أنا سأذهب لقرائة كتابة أقرضتني إياه كارول
    O seu departamento precisa mostrar uma força esmagadora nas ruas de Paris hoje à noite e todas as noites até que apanhemos este homem. Open Subtitles قسمك بحاجة الى أظهار القوة المفرطة في شوارع باريس الليلة و كل ليلة لحين القبض على هذا الرجل
    Andava eu à toa pelas ruas de Paris, sem um tostão, sem esperança. Open Subtitles وبينما انا اتجول فى شوارع "باريس" مفلسة وبلا امل.
    Estranha criatura foi vista nas ruas de Paris. Open Subtitles مخلوق غريب تمت رؤيته في شوارع باريس
    Há criminosos perigosos a vaguear pelas ruas de Paris enquanto brinca à organização de festas. Open Subtitles هنالك مجرمون خطيرون في شوارع باريس
    Numa certa ocasião quando andava pelas ruas de Paris, ele viu — isto era real — um andaime. TED وفي مناسبة أخرى وهو يمشي في شوارع باريس. رأى(وما رآه كان حقيقيا) سقالات.
    Então, pensaste, já que eles vão enviar os teus postais, não seria muito pedir-lhes para arrastar uma criança que nunca viram antes, pelas ruas de Paris. Open Subtitles وما داما يرسلان البطاقات، فليس الكثير أن تطلب منهما أن يصحبا طفلاً، لم يرياه من قبل إلى شوارع (باريس)؟
    Sabes que n‹o posso ser visto a me opor abertamente ao rei quando as ruas de Paris se inundam de sangue. Open Subtitles لا يمكننى أن معارضة الملك بشكل مباشر عندما غرقت شوارع (باريس) بالدم
    Das ruas de Paris para o melhor regimento do Rei? Open Subtitles من شوارع باريس وحتى الملك
    Eles raptam homens nas ruas de Paris e depois vendem-nos a Espanha como galeotes. Open Subtitles هم يقومون بخطف الرجال من شوارع "باريس". وبيعهم ل "إسبانيا" كعبيد للتجذيف .
    As ruas de Paris alinhadas, 20 mil pessoas. Open Subtitles شوارع باريس اصطفت، 20 غريقا
    Há agitação e tumultos nas ruas de Paris. Open Subtitles هناك شغب في شوارع باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد