ويكيبيديا

    "rudimentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدائي
        
    • بدائية
        
    • البدائية
        
    • أولي
        
    • بدائيه
        
    • بدائيّة
        
    Este é o ícone original para macho. É um falo rudimentar. Open Subtitles هذا هو الرمز الأصلي للذكر إنه القضيب بشكل بدائي
    Este é o símbolo original para o masculino. É um falo rudimentar. Open Subtitles هذا هو الرمز الأصلي للذكر إنه القضيب بشكل بدائي
    Bem, depois de algumas experiências falhadas... dei com uma combinação de ossos, pedra e gordura iaque... e construí um WABAC rudimentar. Open Subtitles حسناً ، بعد عدة تجارب فاشله توصلت بالمصادفة إلى خليط من العظام والحجارة ودهن الثور فبنيت آلة زمن بدائية
    De maneira rudimentar, mas é aí que reside o perigo. Open Subtitles ربما بأكثر الطرق بدائية ، لكن هناك تماما يكمن الخطر
    Havia até uma forma de comunicação rudimentar... entre os dois babuínos... então fiquei fascinada... pelo trabalho de comunicação não verbal entre macacos. Open Subtitles حتى كان هناك بعض حالات التواصل البدائية. بين أثنين من قرود البابون حتى قد أصبحت
    Há alterações no biorritmo dela, o que indica uma ligação rudimentar. Open Subtitles ...لقد رأينا إرتفاع مفاجئ في إيقاعاتها الحيوية الذي يشير إتصال أولي
    Ele faz um forno rudimentar através daquela lâmpada e de uma lata de sardinhas. Open Subtitles المغني يمضغ لب التفاح في شكل أساسي. انه الموضات فرن بدائي ان استخدام المصباح الكهربائي
    O apêndice é um órgão rudimentar, desprovido de função. Open Subtitles الزائدة الدودية" هى عضو بدائي" ليس له وظيفة
    Alguns têm partes de mãos, olhos, até um coração rudimentar que bate. Open Subtitles وتنمو بعض الأيدي الجزئية، وأعين ‫وحتى قلب بدائي نابض
    Quase qualquer um com conhecimento rudimentar teria o mesmo resultado. Open Subtitles تقريبا ًأي شخص ٍبتعليم بدائي يمكنه التوصل إلى نفس النتيجة.
    Tive de inventar um sistema rudimentar para chegar aos meus sapatos, e no fim de fazer isso... Open Subtitles اضطررت لاختراع نظام سحب بدائي لأصلإلىحذائيفحسب،وحينماانتهيت...
    - Sou o teu melhor amigo. - Não. És uma máquina com inteligência artificial rudimentar. Open Subtitles لا أنت آلة مع ذكاء صناعي بدائي
    - Bem... Há uma possibilidade, mas é um pouco rudimentar. Open Subtitles حسناً هناك إمكانية وحيدة و لكنها بدائية تقريباً
    Você só "acha" que está escrito isso na tela porque coloquei uma versão rudimentar da língua dos Antigos no jogo. Open Subtitles انت تعتقد انك تعلم ما علي الشاشة لانني كنت وضعت نسخة بدائية من لغة القدماء
    Aparte do ataque genético, a toxina em si é bastante rudimentar. Open Subtitles باستثناء الاستهداف الجيني، المادّة السمّية بدائية بذاتها،
    Sabemos, através de observação científica, que o vosso planeta descobriu uma forma rudimentar de energia atómica. Open Subtitles نحن نعرف من المراقبة ان في كوكبكم قد اكتشفتم طريقة بدائية للطاقة الذرية. -
    Só tenho uma ideia rudimentar da sua forma de pensar. Open Subtitles أنا لدي فكرة بدائية عن الاستنتاج
    Dada a natureza rudimentar da mistura, a sua eficiência é quase impossível de calcular, mas eu tenho fé. Open Subtitles نظرا للطبيعة البدائية للمخلوط ، ففعاليتها يكاد يكون من المستحيل حسابها
    Eu não provei que a máquina está envolvida num pensamento rudimentar, falhei em refutá-la. Open Subtitles لم أثبت أن الآلة لديها بعض الأفكار البدائية فقط لم أتمكن من استجوابها
    Olha para esta rudimentar vida vegetal. É espantosa. Open Subtitles هذه الحياة النباتية البدائية رائعة
    Ele estava a tentar ensinar mecânica quântica sem ter nenhum conhecimento rudimentar sobre a Constante de Planck. Open Subtitles هو كان يحاول تعليم ميكانيك الكم "حتى دون فهم أولي لثابت "بلانك
    "Esquema rudimentar de um comunicador vocal portátil." Open Subtitles نموذج أولي" "لجهاز اتصال محمول
    O meu "pachto" é rudimentar, mas de certeza que é um livro de contabilidade. Estes parecem códigos "hawala". Open Subtitles حسنً لغتي الافغانيه بدائيه ولكن بـ التأكيد هذه سجلات تبدو وكأنها رمز حواله
    Estas tiras holográficas são uma medida muito rudimentar contra falsificações. Open Subtitles حسناً، الأشرطة المُجوّفة هذه بالكاد تكون بدائيّة لمقاييس التزوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد