ويكيبيديا

    "ruim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيء
        
    • سيئة
        
    • سيئ
        
    • السوء
        
    • سيئاً
        
    • سئ
        
    • سيئا
        
    • السيء
        
    • سوء
        
    • السيئة
        
    • السيئ
        
    • سيئه
        
    • سىء
        
    • سيىء
        
    • السيئِ
        
    E um semestre ruim quer dizer que os meus pais me chatearam? Open Subtitles و لديك فصل دراسي سيء كدليل على ان والدي خرباني ؟
    - Ela tentou comigo mais cedo... - Ela é ruim nisso. Open Subtitles حاولت ذلك معي مبكراً إنها نوعاً ما سيئة في ذلك
    Claro, nem tudo é ruim, não me leve a mal, mas não tem a diversão dos Beach Boys. Open Subtitles ليست الكلمات.. ليس كل شيء سيئ لا تسئ فهمي لكنها ليست مثل مرح اغاني اولاد الشاطئ
    Algo tão ruim assim tem que ser educacional. Bart! Open Subtitles أي عرض بهذا السوء فمن المؤكد أنه تعليمياً
    Qualquer dia que ele está aqui é um dia ruim. Open Subtitles أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوماً سيئاً
    Mas agora, algo muito ruim pode acontecer se eu não os ajudar. Open Subtitles ولكن الان ، هناك شئ ما سئ سيحدث ويجب ان اساعدهم
    Bem, acho que todos concordamos que isto seria muito ruim. Open Subtitles حسنا,أعتقد أنه يمكننا جميعا الموافقة بأن ذلك سيكون سيئا,نعم
    Isso certamente é ruim, Senhorita. É tudo que posso dizer. Open Subtitles هذا بالتأكيد سيء جدا ،انسه هذا كل ما ستطيع قوله
    Não é um lugar ruim sem guerra. Open Subtitles انه ليس مكان سيء للبقاء فيه لحين انتهاء الحرب اليس كذلك ،يا آنسة
    O clima é ruim. Tem nevoeiro. É imprevisível. Open Subtitles المناخ سيء و مليء بالضباب و من الصعب توقعة
    -Isso não o deixa bom. Se é ruim, não o use. Open Subtitles هذا لا يعني أنها جيدة, إن كانت سيئة, لا تستخدمونا
    Uma cicatriz não é tão ruim. É só de um lado. Open Subtitles اعتقد ان الندبة ليست سيئة جدا خاصة لو كانت على جانب واحد
    Você é parte do que está acontecendo hoje: só coisa ruim. Open Subtitles أوتعلمين, أنتِ جزء من الأشياء التي حصلت لي الليلة, وجميعها سيئة.
    Como astrónoma, eu posso dizer quão ruim é a poluição luminosa através do brilho das estrelas que eu vejo no céu. TED كعالمة فلك، أستطيع القول في الواقع كيف أن هذا التلوث الضوئي سيئ من خلال النجوم اللامعة التي أستطيع رؤيتها في السماء.
    Seus bens, imóveis tiveram um retorno ruim e não valem mais nada. Open Subtitles ممتلكاتك الأصلية أخذت شكل سيئ و هي لا تساوي شئ
    Antes desse pavoroso inverno. O inverno não é de todo ruim. Open Subtitles ـ قبل هذا الشتاء الفظيع ـ الشتاء ليس بهذا السوء
    Estás apenas com dor de cabeça Não é tão ruim. Open Subtitles حسناً، إنها مصابة بصداع بسيط ليس الأمر بهذا السوء
    Não sei ao certo se eles perceberam, mas sabem que algo ruim está acontecendo. Open Subtitles لست متأكد ما مقادر إستيعابهم للأمر لكن يعلمون أن شيئاً سيئاً يحدث
    Qual é, deve estar com gosto ruim, vou pegar um refrigerante. Open Subtitles هيا، لا بد أن مذاق فمك سئ سأحضر لكِ صودا
    Meu avô chegou a Jerusalém quando ele tinha 12 anos, em 1936, porque seu pai sentiu que algo ruim iria acontecer na Europa. Open Subtitles جاء جدي للقدس وهو في الثانيه عشر. عام 1936 لان ابوه كان يعتقد ان شيئا سيئا علي وشك الحدوث في اوروبا.
    Bob e eu formamos uma equipe de policias bom/ruim. Open Subtitles انا وبوب استخدمنا طريقة الشرطي الطيب والشرطي السيء
    Você ainda é novo para ver como o mundo é ruim. Open Subtitles أنت صغير على أن ترى مقدار سوء هذا العالم
    não tem que ser você. Sim, bem, a idéia ruim é minha. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون أنت نعم, حسنا أنها فكرتي السيئة
    A ruim é que nos atolaram. Open Subtitles الخبر السيئ هو انهم أغرقونا بالشهادات الخطيه
    Com o homem que você ama às vezes é ruim. Open Subtitles حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه.
    - Isso é ruim ouvir depois de tudo. Open Subtitles فقد شعرت بالاحباط يا له من امر سىء ان تسمعه بعد ذلك
    Um homem que bebe Dom Perignon 52 não pode ser tão ruim. Open Subtitles أى رجل يشرب هذا النوع من الخمر لا يمكن أن يكون سيىء للغايه
    Vamos deixar sair esse sentimento ruim. Open Subtitles حسناً، دعنا نَحْصلُ على ذلك الشعور السيئِ خارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد