Existe um rumor de que o Ramirez vai voltar a trabalhar para o Doyle. | Open Subtitles | هناك إشاعة بأن راميريز قد عاد على قائمة رواتب دويل. |
Em primeiro lugar gostaria negar o rumor de que é obrigatório fazer uma doação esta noite. | Open Subtitles | بدايةً أريد أن أزيل إشاعة بأن هناك تبرّع إلزامي الليلة |
E depois ela disse que assim que estiveres atrás das grades, que ela iria espalhar o rumor de que a única razão para tu seres magra foi porque os teus pais roubaram os teus rins tal como o Gary Coleman. | Open Subtitles | ومن ثم قالت بمجرد أن تكوني خلف القضبان ستقوم بنشر إشاعة بأن السبب الوحيد لكونك نحيفة |
Foi difundido um rumor, de que a América entregaria parte dos prisioneiros de guerra à Rússia, e isso ajudou a ganhar ânimo e vontade de lutar. | Open Subtitles | سرت إشاعة بأن القوات الأمريكية ستقوم بتسليم جزء من أسراها للقوات الروسية وقـد ساعدت هذه الأشاعة عـلى رفع الـروح المعنوية بين الألمان وتقوية قدرتهم القتالية |
Espalhou-se um rumor de que o Landon estava a sair por estar a denunciar outros reclusos. | Open Subtitles | (انتشرت إشاعة بأن (لاندون كان يخرج لأنه وشى بمساجين آخرين |
Espalhou-se um rumor de que o Landon estava a sair por estar a denunciar outros reclusos. | Open Subtitles | انتشرت إشاعة بأن (لاندون) سيخرج لأنه وشى بمساجين آخرين. |
Corre o rumor de que os comunistas planeiam um ataque no Norte, em Phat Diem. | Open Subtitles | ...ثمة إشاعة بأن الشيوعيون يخططون لهجوم في الشمال... (عند (فات زيم |