O coração da Linda ficou mais fraco com as cirurgias e as probabilidades de uma ruptura cardíaca são maiores. | Open Subtitles | جدار قلب ليندا كان ينمو اضعف بعد كل جراحة لذلك هناك قدر أكبر من احتمالات تمزق القلب. |
Parece uma laceração esplénica grau IV, com possível ruptura. | Open Subtitles | تبدو كثقوب طحالية من الدرجة الرابعة ربما تمزق |
Um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. | TED | طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي |
Se procurarmos eventos perturbantes em casos destes, uma ruptura dolorosa está sempre na lista. | Open Subtitles | نحن نبحث عن حوادث مترسبة فى هذه القضية إنفصال مؤلم هو دائماً على رأس قائمتنا |
- Pulso acelerado. Possível hemorragia interna. Possível ruptura do baço. | Open Subtitles | إحتمال وجود نزيف داخلي إحتمال تمزّق الطحال |
ruptura de válvula no nível 2. Um problema eléctrico. | Open Subtitles | هناك خرق في صمامات المستوى الثاني، عُطل كهربيّ. |
O ponto de ruptura é a nossa base de partida no trabalho. | Open Subtitles | ولحظات الانهيار هي خط بدايتنا، في حياتنا المهنية |
Mas, Diane, provoquei uma ruptura entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | يا الهي , دايان , لقد خلقت انفصال بينك وبين والدك |
- Vai ser à "ruptura Explosiva". | Open Subtitles | سأقوم بجعل هذه اللحظة على طريقة فيلم بوينت بريك |
O anus estava dilatado na hora da morte pequena ruptura acima do anus indicadora de relação sexual. | Open Subtitles | لقد إتسع الشرج أثناء القتل تمزق طفيف أعلى الشرج يدل على ممارسة جنسية |
Morria depressa, com alguma ruptura duma veia do cérebro. | Open Subtitles | يموت بسرعة . أزمة قلبية أو تمزق الأوعية الدموية في الدماغ |
ruptura do tendão rotuliano, laceração da veia safena e múltiplas feridas incisas contendo fibras de vidro, que enviarei para análise. | Open Subtitles | وتر رضفي ممزق تمزق للوريد الصافن و جروح قطعية عديدة تحتوي شظايا من الزجاج |
Com isso a demora causou uma ruptura no ducto biliar. | Open Subtitles | ولذلك فإن التأخير أدّى إلى تمزق القناة الصفراوية. |
Isso é um paciente com um duplo bypass com uma ruptura vascular no lado. | Open Subtitles | هذا مريض بالتفاف بالقلب مع تمزق مؤلم على الجنب |
Um desequilíbrio químico desconhecido accionou uma mudança de pressão nos glóbulos vermelhas, o que causou a sua ruptura. | Open Subtitles | مركب كيميائى غير معروف تسبب فى هذا الضغط على دمها والتى تسبب تمزق خلايا الدم |
Não está descaída. Não há sinais de ruptura. | Open Subtitles | لا دليل على ارتخاء المشيمة و لا دليل على إنفصال المشيمة عن الرحم |
ruptura de válvula no compartimento oito. | Open Subtitles | تمزّق صّمام في المقصورة ثمانية |
E prepare uma simulaçao de ruptura da fuselagem para as 5:00. e tudo. | Open Subtitles | قومي أيضاً بتصميم محاكاة خرق جسم السفينة عند 0500 |
Mas, nas nossas vidas, o ponto de ruptura é sinal de fraqueza. | Open Subtitles | لكن في حياتنا الشخصية، تكون لحظة الانهيار دليلاً على الضعف |
Há uma ruptura entre os amantes. | Open Subtitles | ويكون هناك انفصال بين طرفيها |
É fantástico por causa do "ruptura Explosiva". | Open Subtitles | و هذا جميل، بسبب "بوينت بريك". كنتُ أشاهده كثيراً. |
Com a ruptura aparentemente iminente, a equipa monta as suas câmaras com antecipação. | Open Subtitles | بما أنّ الإنهيار وشيكٌ فيما يبدو، نصب الفريق آلات تصويرهم يقودهم حدسهم |
E foi assim que o Ray Drecker, estrela adolescente dos lendários West Lakefield de 84, vencedor de uma bolsa de estudos de basquetebol completa para a Universidade Central da Florida, recrutado para os Atlanta Braves antes de ser afastado por uma ruptura de ligamentos, | Open Subtitles | وهذا كيف راي داركر, النجم الرياضي الأسطوري لغرب لاكافليد في الثامانينات الفائز بكل دورات البسبول في المدارس وصولاً إلى الجامعات في فلوريدا. قبل البداية بتمزق الأربطه. |
Até uma abordagem intravascular poderia causar uma ruptura. | Open Subtitles | وأي عبث داخل الأوعية الدموية سيسبب تمزقاً كبيراً |
Acho um pouco estranho que guardes a cassete de uma ruptura durante 20 anos. | Open Subtitles | اعتقد فقط ان هذا الامر غريب قليلا التي من شأنها أن عليك أن تبقي شريط تفكك لمدة 20 عاما. |
Doutor, é a Sra. Gallbladder ao telefone a saber da ruptura dela. | Open Subtitles | يا دكتور, السيدة قولدبات على الهاتف بشأن التمزق الذي لديها. |
A ruptura no reactor não é acessível. | Open Subtitles | التّمزّق في المفاعل لا يمكن الوصول إليه |