O governo quer nos fazer crer nessa besteira, assim como os russos... | Open Subtitles | الحكومه تريدنا أن نؤمن بهذا الهراء , كما الحال مع الروسيين |
Se tivesse visto russos lá, teria incluído os sacanas por cortesia! | Open Subtitles | إذا كنت رأيت أى روس هناك لم أكن سأذكرهم لا أحب هؤلاء الأوغاد لكننى لم أذكرهم |
Vamos, não sejam tímidos. Os russos são os melhores circos. | Open Subtitles | هيا, لا تتردد . السيرك الروسي هو أفضل سيرك |
Os russos são pagos acima do mercado, não vão querer perder isso. | Open Subtitles | نحن ندفع للروس أكثر من سعر السوق إنهم لن يتخلوا عنا |
Aposto que os czares russos nunca pagaram isso por um único cavalo. | Open Subtitles | أراهن أن قياصرة روسيا لم يدفعوا مبلغا كهذا مقابل حصان واحد |
Ouça, temos vigiado um separatista radical curdo chamado Temir Ajar, desde que percebemos que comprou quatro caças russos. | Open Subtitles | لقد تم رصد لبعض الوقت الانفصاليين الاكراد تيمير اجار، فهو في حوزة أربع طائرات حربية روسية. |
Portanto, é melhor que morram 300 milhões de russos em vez disso. | Open Subtitles | إذن فمن الأفضل أن يموت 300 مليون روسي بدلاً من ذلك |
Então, os russos estão por trás do ataque ao porta-aviões. | Open Subtitles | صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات. |
Brancos, negros, russos, franceses, | TED | سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين أو حتى فرنسيّين |
Acha que são os mesmos russos que tentaram matá-lo hoje? | Open Subtitles | أتعتقد من أنهم نفس الروسيين الذين حاولوا قتلك اليوم؟ |
Precisamos de utilizar as escutas para fornecer informações erradas aos russos. | Open Subtitles | نحتاج إلى استخدام أجهزة التنصت لإعطاء معلومات خاطئة إلى الروسيين, |
Achas mesmo que os russos estão à procura disto? | Open Subtitles | انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟ |
E um artista da treta que foi levado pelos artistas da treta russos. | Open Subtitles | هو فنان نصاب تم السيطرة عليه من فنانين روس نصابين |
Vocês russos precisam hoje do equivalente a uma Maxim moderna. | Open Subtitles | انتم يا روس ماذا تحتاجونَ في الوقت الحاضر في المكافئُ للحكمة الحديثة. |
Imigrantes russos novatos enviados para fazer a porcaria para os veteranos, mas que decidiram ficar por si sós. | Open Subtitles | اسم شارع خارج على القارب الروسي ليتم شحنها عبر العمل القذر من قبل اصحاب الخبرة القديمة |
Os militares russos declararam a área "zona de exclusão". | Open Subtitles | الجيش الروسي يسيطر على المنطقة إنها خارج حدودي |
Eu conhecia um tipo que lavava dinheiro aos russos. | Open Subtitles | انا كنت اعرف رجلاً يقوم بغسل الأموال للروس |
Os czares russos, contratavam engenheiros para dar segurança, aos seus palácios. | Open Subtitles | كان قياصرة روسيا يستأجرون مهندسين لبناء أنظمة الأمان في قصورهم |
Não lutarei ao lado de um carniceiro... que rouba ouro dos dentes dos russos mortos. | Open Subtitles | إنني لن أحارب برفقة نابش الفضلات الذي ينبش لأجل أسنان ذهبية من جثث روسية إذا أهرب إلى باكستان |
Vocês, russos, a trabalhar num um abrigo anti-bombas americano, não acha? | Open Subtitles | أنت روسي وتعمل في قاعدة أمريكية .. من يصدق ذلك؟ |
Sr. Presidente, os russos que me atacaram localizaram-me pelo meu comunicador. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي. |
Se eles matam mais russos, ganham eles. | Open Subtitles | وإن استطاعوا أن يقتلوا روسيين أكثر، فسينتصرون. |
Embebedou-se a semana passada num bar das docas, onde conheceu dois marinheiros russos. | Open Subtitles | أنه أسكر في حانة واطية بأحواض السفن الأسبوع الماضي حيث إجتمع مع بحّاران روسيان |
E agora supõe-se que vamos ressuscitar um batalhão de russos mortos. | Open Subtitles | والآن أنا إقوم بإحياء مجموعة من الرّوس الميّتين |
Mais uma vez, o que é interessante é que nós já perdemos para os russos nos dois primeiros marcos. | TED | حسناً, أيضاً, ما يهم هنا هو أننا قد خسرنا أمام الروس في أول زوج من المعالم بالفعل. |
Temos de tratar de outro assunto, e os russos ainda querem matá-lo. | Open Subtitles | علينا أن نذهب للإهتمام بأمر آخر، والروس ما زالوا يُريدونك مقتولاً. |
É evidente que os longos Invernos russos foram prejudiciais. | Open Subtitles | من الواضح انه شتاء روسى طويل وصل لنهايته |
Devemos ligar para os russos e dizer que encontramos. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالروس . ونخبرهم أننا وجدناها |