Estas são as memórias daqueles que amámos e perdemos. | Open Subtitles | هذه هي ذكريات أولئك الذين أحببناهم و ماتوا |
Enfim, essas são as memórias da Riley. E a maior parte delas é alegre, sem me gabar. | Open Subtitles | على كلِ، تلك هي ذكريات (رايلي) وجميعها سعيدة دون داعِ للتباهي |
Esta tecno-treta como tu tão eloquentemente disseste, são as memórias do capitão Hunter. | Open Subtitles | هذه الخردة التكنولوجية، كما وصفتها ببلاغة، هي ذكريات الربان (هانتر). |
Isto são as memórias dele. Tinha um de todos os sítios onde foi. | Open Subtitles | إنهم ذكرياته لقد كان يجلب واحدة منهم في كل مرة يذهب لهناك |
-Isto são as memórias dele. | Open Subtitles | إنهم ذكرياته |
Quando morremos, tudo o que fica são as memórias dos nossos feitos. | Open Subtitles | عندما نموت كل ما يتبقى هو ذكريات إنجازاتنا |
A única prova que temos são as memórias de uma realidade que não existe e ficheiros destruídos há 20 anos. | Open Subtitles | أعني، الدليل الوحيد الذى لدينا هو ذكريات من واقع ليس موجود وملفات دُمِرت منذ 20 عامًا |