Foi pendurado numa igreja de São Cristóvão, na cidade portuária de Santa Maria, na costa mais a norte de Cabo Verde. | Open Subtitles | "وتم تعليقه في كنيسة "سانت كريستفر في مدينة سانت ماريا "في الشاطئ الشمالي الاقصى من "كيب فيردي |
Graças a Deus, meu São Cristóvão. | Open Subtitles | شكرا يا إلهى .. قلادة سانت كريستوفر سانت كريستوفر |
Pedi ao São Cristóvão para... ele garantir que a minha pequenina ia para o céu. | Open Subtitles | فذهبت إلى المستشفى للوداع " وسألت " سانت كريستوفر |
Disseste que encontravas o meu São Cristóvão. Tu disseste. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك ستجدين قديسي كريستوفر |
São Cristóvão e Nevis apoiam a proposta. Obrigado, Sr. Presidente. | Open Subtitles | ومن هنا، تساند "سان كيتس ونيفس" ذلك الاقتراح |
Foi despromovido, como São Cristóvão. | Open Subtitles | حصلت على تخفيض... تماما مثل سانت كريستوفر |
Ele usa uma medalha de São Cristóvão. | Open Subtitles | انه يرتدي ميدالية سانت كريستوفر |
São Cristóvão, invocado contra as tempestades | Open Subtitles | (سانت كريستوفر) تـضرع ضـد الـعواصف |
Agora di-lo como se estivesses a falar com um soldado no seu leito de morte que esteve contigo desde o desembarque na Normandia, e tens que levar até à mãe dele a sua medalha de São Cristóvão. | Open Subtitles | الآن قلها كما لو أنّك تأخذ جندي يحتضر والذي كان أنيسك منذ "يوم غزو نورماندي" وعليك أن تأخذ ميدالية (سانت كريستوفر) خاصته إلى أمه |
O meu São Cristóvão! | Open Subtitles | قديسي كريستوفر إهدئي. |
O meu São Cristóvão... | Open Subtitles | قديسي كريستوفر. |