ويكيبيديا

    "são culpados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مذنبون
        
    • مذنبين
        
    • ذنبهم
        
    Mas, normalmente, os seus clientes são culpados. Open Subtitles الفارق ان كل موكلوك دائماً مذنبون. اخبرتنى بهذا.
    É isso que os advogados fazem e se os clientes são culpados, então... Open Subtitles أوه، ذلك الذي المحامون يَعملونَ؛ خصوصاً عندما هم الزبائن مذنبون.
    Estes homens são culpados da morte da Lizzie Talvo e acho que posso provar. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ مذنبون ب أكثر مِنْ فقط يَغْشُّ، وأعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه.
    Se só alguns aceitarem o acordo, é igual a dizer que os outros são culpados. Open Subtitles اذا تقبلها البعض فالأخرون سيكونوا مذنبين
    A maioria dos clientes que me eram atribuídos na firma são culpados. Open Subtitles أغلب عملائي ذوي أموال كثيره اذا تخلوا عني.. فهم مذنبين
    A única coisa de que eles são culpados é de fazer o seu trabalho. Open Subtitles ذنبهم الوحيد أنهم يؤدون واجبهم.
    Sabemos que são culpados, encontrámos os explosivos. Open Subtitles نحن نعلم انهم مذنبون لقد وجدنا المتفجرات
    - são culpados de serem mal pagos... são culpados de terem sido colocados nesta esquadra... Open Subtitles هم مذنبون بأن يدفعوا قليلاً هم مذنبون بأن يكونوا شرطة في هذا القسم
    Homens com poder e dinheiro são culpados, enquanto uma mulher sem mais que as suas convicções aguarda a forca. Open Subtitles الرجال أصحاب السلطة والمال، مذنبون بينما إمرأة دون مال إلا معتقداتها الخاصة ، يتقرر إعدامها
    Mas se brincarem com o cabelo como ele, tenho a certeza que são culpados. Open Subtitles عندما يلعبون بشعرهم كما يفعل هو هنا اعلم بإنهم مذنبون
    Se fizeres com que aqueles miúdos parecerem culpados, - em breve, as pessoas dirão que são culpados. - Eu sei. Open Subtitles إن جعلت هؤلاء الأولاد يبدون مذنبين من بعد ذلك، سيقول الناس أنّهم مذنبون
    Não podemos aceitar este caso assumindo que são culpados. Open Subtitles لا يمكننا البدء في العمل على هذه القضية ونحن نفترض بأنهم مذنبون
    Sim, mas estas confissões não significam que são culpados. Open Subtitles أجـل، ولكن هذه الإعترافات بكل تأكيد لا تعني أنهم مذنبون
    são culpados de fraude, lavagem de dinheiro, perjúrio e roubo, só para começar. Open Subtitles إنهم مذنبون بالتحايل وغسيل الأموال وحنث اليمين والسرقة كبداية فقط
    Eles são culpados. Que quer que faça? Open Subtitles انهم مذنبون ماذا تريد منيا ن افعل ؟
    Mas acho que a maioria dos que são apanhados são culpados não acha? Open Subtitles لكن، أعتقد أن معظم الناس الذين يتم القبض عليهم اليوم مذنبون... ألستَ كذلك؟
    Mas todos os homens são culpados. Open Subtitles لكن بهذا الشكل الرجال كلهم مذنبون
    Acho que você e os seus amigos só são culpados de estarem no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles أعتقد انه أنت واصدقائك مذنبين فقط لتواجدكم بالمكان الخاطئ بالتوقيت الخاطئ
    E fugir dá a ideia de que são culpados, não dá? Open Subtitles وهروبكم يعني أنكم مذنبين قليلاً، ألا تظنين؟
    Só temos de descobrir de que é que são culpados. Open Subtitles إنّما عليكَ معرفة ذنبهم وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد