ويكيبيديا

    "são e salvo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سالماً
        
    • سالما
        
    • بخير وسلام
        
    • آمن وسليم
        
    • آمنة وسليمة
        
    • أضعك في مكان آمن
        
    • سالمةً
        
    • وبخير
        
    Bem, pôr um homem na lua foi um muito bom, e fazê-lo regressar à Terra, são e salvo, também não foi mau. TED حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك.
    Fico feliz de vê-lo são e salvo. É notável o que está a fazer. Open Subtitles انه لأمر جيد أن أراك سالماً هذه وظيفة رائعة التي تقوم بها
    Deixa-me fazer uma promessa. Se eu puder, eu vou trazê-lo de volta são e salvo. Open Subtitles خذي عهداً مني أنه إن كان الأمر بيدي وقوتي فسأرجعه إليك سالماً
    Em primeiro, último, e único lugar, volte são e salvo. Open Subtitles جوردون ، اولا و أخيرا و قبل كل شئ ستعود سالما هل تسمعنى ؟
    Fez uma aposta com Lúcifer para garantir que voltavas são e salvo. Open Subtitles لقد قامت بنذر مع لوسيفر كي ترجع إليها سالما
    são e salvo! Finalmente posso continuar a existir! Open Subtitles بخير وسلام أخيراً، سأظل موجوداً
    Não estou a brincar. Ele está na minha casa agora. A são e salvo. Open Subtitles لا أمزح معك, إنه في منزلي الآن آمن وسليم إلى هذه اللحظة
    Ajuda-me a cumprir a missão e mantém-me são e salvo para visitar os meus pais no Dia de Acção de Graças. Open Subtitles أجل. إنه هنا من أجل إنجاز العمل وإبقائي سالماً من أجل أن أزور عائلتي في عيد الشكر
    Todos os dias, choramos pelo nosso filho... e rezamos pelo seu regresso são e salvo. Open Subtitles كل يوم نبكي من أجل إبننا الصغير و نقوم بالصلاة من أجل عودته سالماً
    É importante que ele volte são e salvo. Open Subtitles في غاية الأهمّيّة أن يعود إلى هنا سالماً
    Voltou sempre são e salvo. Open Subtitles لقد نجح بالوصول سالماً إلى المنزل في الماضي
    Calma, voltarás são e salvo. Open Subtitles لا تقلق سأعيدك إلى هنالك سالماً
    Não te preocupes connosco. Cuida de ti e regressa são e salvo. Open Subtitles لا تقلق بشأننا، اعتن بنفسك وعُد سالماً
    Os pais de Bailey O'Dell suplicam aos raptores para o libertarem são e salvo. Open Subtitles والدي" بيليأوديل" يتضرعون للخاطفين عودة الطفل سالماً
    Prometo fazer um sacrifício se me trouxeres de volta a casa são e salvo. Open Subtitles أقسم ، سأذبح أضحية إذا أعدتني لمنزلي أيضا سالما معافا
    A fada obrigou-o a prometer que não os abria novamente até saírem do bosque assombrado e ele regressar, são e salvo, à sua cama. Open Subtitles و جعلته الجنية يعدها بعدم فتح عينيه مرة اخرى إلى حين مغادرتهم من الغابة المهجورة و العودة سالما غانما إلى سريره
    O teu pai vai voltar para casa muito em breve, são e salvo, está bem? Open Subtitles والدك سيكون في المنزل سالما غانما ،حسنا؟
    Filho! Estou tão contente que estejas em casa são e salvo! Open Subtitles انا مسرورة جداً انك عدت بخير وسلام
    Digo, ele escapou, mas, trouxemos-te para Atlantis, são e salvo. Open Subtitles يعني انه افلت , ولكن وصلنا بك الى اطلنتس آمن وسليم.
    Estou contente por tu estares são e salvo. Open Subtitles حسنا , أنا سعيدة للغاية ان كنت آمنة وسليمة.
    Pronto são e salvo. Open Subtitles أنا أضعك في مكان آمن.
    Pousei-o são e salvo mesmo ali. Open Subtitles حللتُ بها سالمةً هناك تماماً
    "O 13 está são e salvo e eu também". Open Subtitles المقاطعة 13 على قيد الحياة وبخير" "وأنا كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد