Bem, pôr um homem na lua foi um muito bom, e fazê-lo regressar à Terra, são e salvo, também não foi mau. | TED | حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك. |
Fico feliz de vê-lo são e salvo. É notável o que está a fazer. | Open Subtitles | انه لأمر جيد أن أراك سالماً هذه وظيفة رائعة التي تقوم بها |
Deixa-me fazer uma promessa. Se eu puder, eu vou trazê-lo de volta são e salvo. | Open Subtitles | خذي عهداً مني أنه إن كان الأمر بيدي وقوتي فسأرجعه إليك سالماً |
Em primeiro, último, e único lugar, volte são e salvo. | Open Subtitles | جوردون ، اولا و أخيرا و قبل كل شئ ستعود سالما هل تسمعنى ؟ |
Fez uma aposta com Lúcifer para garantir que voltavas são e salvo. | Open Subtitles | لقد قامت بنذر مع لوسيفر كي ترجع إليها سالما |
são e salvo! Finalmente posso continuar a existir! | Open Subtitles | بخير وسلام أخيراً، سأظل موجوداً |
Não estou a brincar. Ele está na minha casa agora. A são e salvo. | Open Subtitles | لا أمزح معك, إنه في منزلي الآن آمن وسليم إلى هذه اللحظة |
Ajuda-me a cumprir a missão e mantém-me são e salvo para visitar os meus pais no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أجل. إنه هنا من أجل إنجاز العمل وإبقائي سالماً من أجل أن أزور عائلتي في عيد الشكر |
Todos os dias, choramos pelo nosso filho... e rezamos pelo seu regresso são e salvo. | Open Subtitles | كل يوم نبكي من أجل إبننا الصغير و نقوم بالصلاة من أجل عودته سالماً |
É importante que ele volte são e salvo. | Open Subtitles | في غاية الأهمّيّة أن يعود إلى هنا سالماً |
Voltou sempre são e salvo. | Open Subtitles | لقد نجح بالوصول سالماً إلى المنزل في الماضي |
Calma, voltarás são e salvo. | Open Subtitles | لا تقلق سأعيدك إلى هنالك سالماً |
Não te preocupes connosco. Cuida de ti e regressa são e salvo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأننا، اعتن بنفسك وعُد سالماً |
Os pais de Bailey O'Dell suplicam aos raptores para o libertarem são e salvo. | Open Subtitles | والدي" بيليأوديل" يتضرعون للخاطفين عودة الطفل سالماً |
Prometo fazer um sacrifício se me trouxeres de volta a casa são e salvo. | Open Subtitles | أقسم ، سأذبح أضحية إذا أعدتني لمنزلي أيضا سالما معافا |
A fada obrigou-o a prometer que não os abria novamente até saírem do bosque assombrado e ele regressar, são e salvo, à sua cama. | Open Subtitles | و جعلته الجنية يعدها بعدم فتح عينيه مرة اخرى إلى حين مغادرتهم من الغابة المهجورة و العودة سالما غانما إلى سريره |
O teu pai vai voltar para casa muito em breve, são e salvo, está bem? | Open Subtitles | والدك سيكون في المنزل سالما غانما ،حسنا؟ |
Filho! Estou tão contente que estejas em casa são e salvo! | Open Subtitles | انا مسرورة جداً انك عدت بخير وسلام |
Digo, ele escapou, mas, trouxemos-te para Atlantis, são e salvo. | Open Subtitles | يعني انه افلت , ولكن وصلنا بك الى اطلنتس آمن وسليم. |
Estou contente por tu estares são e salvo. | Open Subtitles | حسنا , أنا سعيدة للغاية ان كنت آمنة وسليمة. |
Pronto são e salvo. | Open Subtitles | أنا أضعك في مكان آمن. |
Pousei-o são e salvo mesmo ali. | Open Subtitles | حللتُ بها سالمةً هناك تماماً |
"O 13 está são e salvo e eu também". | Open Subtitles | المقاطعة 13 على قيد الحياة وبخير" "وأنا كذلك |