Às vezes elas são feias durante tanto tempo, que quando ficam bonitas, nem se dão conta. | Open Subtitles | أحياناً يكن قبيحات ثم عندما يصبحن جميلات، لا يدركن ذلك |
Compensa, já que todas as mulheres são feias. | Open Subtitles | في المقابل.. جميع النساء قبيحات |
Estavam a olhar porque és boazona. As outras mães são feias. | Open Subtitles | ذلك لأنكِ جذابة الأمهات الأخريات قبيحات |
Os touros não acham que sejam feias. Elas são feias. O velho é feio. | Open Subtitles | الثيران لا يعتقدون انها قبيحة انها كذلك الكبار قبيحون |
"As rugas são feias". | TED | صحيح؟ التجاعيد قبيحة. |
Olha, eu não sei, Linds, elas não são feias. | Open Subtitles | لست متأكداً يا (ليندس) , فهنّ لسن قبيحات |
Tenho a certeza que as bruxas são feias. | Open Subtitles | من المفروض أن تكون المشعوذات قبيحات. |
As pessoas ou são bonitas ou são feias. | Open Subtitles | بأن الناس إما جمية او قبيحة |