Estou a aprender a usar a sanita, estou a aprender o que são formas. | Open Subtitles | أنا أتعلم إستعمال الحمام أنا أتعلم ما هي الأشكال |
Os resultados são formas caóticas de beleza fascinante. | Open Subtitles | النتائج هي الأشكال الفوضويه من الجمال الرائع |
As casas são formas arquitetônicas de memória. | Open Subtitles | البيوت هي الأشكال المعمارية من الذاكرة. |
As nossas identidades política, étnica, religiosa e nacional, são formas diferentes de partidarismo. | TED | هوياتنا السياسية والعرقية والدينية والوطنية أشكال مختلفة للحزبية. |
Estas são formas superiores de vida. | Open Subtitles | أما هذه المخلوقات فهي شكل أرقى من أشكال الحياة |
Estas não são formas diferentes de ver a mesma coisa. | Open Subtitles | هذه ليست طرق مختلفة لرؤية الشيء ذاته بل هي أشكال مختلفة للضوء |
livrando-me dos tapetes pegajosos e das beatas de cigarro e de tudo o mais que nos possa recordar a nossa infância. (Risos) Quero que as pessoas entendam que aquelas são formas importantes de design. | TED | بالتخلص من السجاد لزجة واعقاب السجائر وكل شيء آخر قد نتذكر من طفولتنا، أريد أن يفهم الناس أن تلك أشكال هامة من التصميم. |
A luz ultravioleta divide o peróxido de oxigénio em duas partes, a que chamamos os radicais hidroxilo. Estes radicais hidroxilo são formas muito potentes de oxigénio que quebram a maior parte dos químicos orgânicos. | TED | تخترق الأشعة فوق البنفسجية بيروكسيد الهيدروجين وتقسمه قسمين يطلق عليها جذور الهيدروكسيل, وهي أشكال قوية جدا من الأكسجين تقوم بتفكيك معظم المواد الكيميائية العضوية. |
O que surge são formas como esta. | TED | ما خرجت به هو أشكال مثل هذه. |
são formas menos desenvolvidas. | Open Subtitles | انهم أشكال الحياة الدنيا. |
Aqui e aqui. Idiota! Isso são formas de cor! | Open Subtitles | -أيها الأحمق ، تلك أشكال للتلوين |
Isto é um tangram. são formas feitas de formas. | Open Subtitles | إنّه "تنغرام"، أشكال مصنوعة من أشكال. |