Apenas posso dizer que São inocentes. | Open Subtitles | كل ما بإمكاني أن أخبرك به هو إنهم أبرياء |
Elas não pediram isso. São inocentes. | Open Subtitles | لم يسألوا أي من هذا، إنهم أبرياء |
Porque incitam a outras pessoas... que possivelmente São inocentes... e que finalmente são as que apertam o gatilho. | Open Subtitles | لأن، كما ترى، أنهم يحفزون الآخرين. الناس الذين ربما هم أبرياء و في نهاية المطاف هم الذين يضغطون على الزناد. |
As pessoas que tu matas agora, para poderes viver... elas São inocentes. | Open Subtitles | الناس اللذين يُقتلون الآن لكي تعيشي هم أبرياء |
Aquelas pessoas São inocentes. | Open Subtitles | أولئك الناس كانوا أبرياء |
Sim,e andaste ocupado. A prender pessoas que sabes que São inocentes. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت مشغولاً جداً بالقبض على أشخاص تعلم أنهم أبرياء. |
Lembra-te que as pessoas podem parecer culpadas, mesmo quando São inocentes. | Open Subtitles | نعم,وتذكري أن الأشخاص يمكن أن يبدون مذنبين معظم الوقت حتى لو أنهم بريئين تماما |
Matá-las-ia mesmo sabendo que São inocentes? | Open Subtitles | هل ستدينهم, حتى لو علمتِ أنهن بريئات. |
Eles São inocentes. Eles roubaram-me, tal como tu. | Open Subtitles | ليس مِنْ أجل نفسي وإنّما لأجل شقيقَيّ فهما بريئان |
As crianças não sabem mentir. São inocentes e dizem a verdade. | Open Subtitles | لا يكذب الأولاد إنهم بريئون و يقولون الحقيقة |
Eles São inocentes! | Open Subtitles | لا تطلق. إنهم أبرياء. |
Eles São inocentes. | Open Subtitles | إنهم أبرياء. |
Eles São inocentes. | Open Subtitles | إنهم أبرياء |
Acredito que, até prova em contrário, todos os homens, mulheres e crianças deste país São inocentes. | Open Subtitles | "أعتقد أنّ ريثما تثبت الإدانة" "كل رجلٍ وإمرأةٍ وطفل هم أبرياء في هذه البلاد" |
Aquelas pessoas São inocentes. | Open Subtitles | أولئك الناس كانوا أبرياء |
Afinal de contas, São inocentes. | Open Subtitles | أنهم أبرياء ، بالرغم من كل شيء. |
No princípio, as pessoas São inocentes... até que um tribunal possa examinar as provas. | Open Subtitles | ...الناس يفترض أنهم بريئين بريئين حتى تستطيع المحكمة أن تعاين كل الأدلة وتثبت العكس |
Aquelas raparigas São inocentes! | Open Subtitles | - أنهض هؤلاء الفتيات بريئات |
Eles São inocentes. | Open Subtitles | سيدتي، إن الضابطان بريئان سنشهد بالحقيقة |
Tenho metade da população pensando... que os Santos mataram o padre e a outra metade achando que São inocentes. | Open Subtitles | في هذا الأمر، لدي النصف يعتقد ...أنـّهم القساوسة والنصف الآخر يعتقد أنـّهم بريئون |