Agora, três coisas são interessantes sobre isso. | Open Subtitles | الان,ثلاثة أمور مثيرة للإهتمام بخصوص ذلك الأول: |
Participo quando são interessantes. | Open Subtitles | فقط التي تكون مثيرة للإهتمام. لكنها بالعادة ليست كذلك. |
Todos pensam que os seus sonhos são interessantes, os outros não querem saber. | Open Subtitles | الجميع يظنون ان حلامهم مثيرة للاهتمام لا احد غيرهم يهتم بها |
Tenho a certeza que os agricultores também são interessantes. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أن المزارعين لديهم أحاديث مثيرة للاهتمام |
E esses genes são interessantes, mas são muito subtis. | TED | وتلك الجينات مثيرةٌ للإهتمام. ولكنها متقنةٌ تماماً. |
Os extremos na Terra são interessantes, só por si, mas estamos interessados neles porque eles representam as condições médias que podemos esperar encontrar noutros planetas. | TED | فالبيئات المتطرفة على الأرض مثيرةٌ بشكل خاص ، وأحد أسباب إهتمامنا بها لأنها تمثل ، بالفعل ، الظروف الطبيعية التي نتوقع مشاهدتها في كواكب أخرى. |
Admite que são interessantes. | Open Subtitles | عليك أن تعترف إنها مثيرة للإهتمام |
Os casos em que não funciona são interessantes. | TED | الآن ، الحالات التي لم يحدث لها هذا الانحدار مثيرة للاهتمام . |
- são interessantes as fotografias. - Também acho. | Open Subtitles | أرى أن هذة الصور مثيرة للاهتمام - نعم، وأنا أيضاً - |
- Ao menos agora são interessantes. | Open Subtitles | على الاقل الأمور الآن هي مثيرة للاهتمام |
Finges que as suas constantes e pesadas reflexões são interessantes. Dizes-lhe que não está a perder o belo aspecto jovem ou a ficar com ar cansado e... | Open Subtitles | تتظاهر بأن أفكاره الثابتة المملة هي في الحقيقة مثيرة للاهتمام تخبره أنه لا يفقد نظراته الجميلة الصبيانية أو يضمحلّ أو... |