Eles são o futuro e eu tento fazer com que não temam ser o gato e que lhes digam para não pensar "fora da caixa". | TED | هم المستقبل. وأنا احاول أن اجعلهم لا يخافون أن يكونوا هذا القط وان يقال لهم لا تفكروا خارج الصندوق. |
Estas crianças são o futuro pelo qual batalhamos. Por isso, merecem o melhor. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال هم المستقبل الذي نصبو إليه، لذا يجب أن ينالوا صفوة الأشياء |
Como vos tenho dito a todos há mais de um ano... os carros a motor são o futuro. | Open Subtitles | كما كنت أخبركم منذ عام الآن السيارات هم المستقبل |
Os jogos de disquete podem parecer melhores por uns tempos, mas os jogos online são o futuro. | Open Subtitles | انظر , العاب الأتاري قد تكون افضل لفترة لكن الألعاب التي على الشبكة هي المستقبل |
Acho que coisas como os mercados da "darknet" — criativos, protegidos, difíceis de censurar — penso que são o futuro. | TED | وأعتقد بأن أشياءً مثل أسواق الشبكة المظلمة الإبداعية الآمنة التي يصعب مراقبتها أعتقد أنها هي المستقبل. |
Primeiro, são o futuro e deviam ser estimadas. | Open Subtitles | الاولي انهم هم المستقبل ويجب ان ندعمهم الثانية : |
Empresas como a nossa são o futuro da exploração espacial. | Open Subtitles | الشركات الخاصة مثلنا هم المستقبل في إستكشاف الفضاء |
Esqueçam as mensagens. As crianças são o futuro. E as crianças do primeiro e do segundo mundo, e especialmente as do terceiro mundo, precisam de mentores. | TED | دعوكم من الرسائل. الأطفال هم المستقبل. والأطفال في العالم المتقدم وشبه المتقدم ، والأخص في العالم النامي ، يحتاجون إلى مرشدين. |
Nós acreditamos que as crianças são o futuro. | Open Subtitles | نحن نؤمن أن الأطفال هم المستقبل |
Não duvides de que as crianças são o futuro. | Open Subtitles | لا , انه بلا شك انه الاطفال هم المستقبل |
Mas, sim, eu tentei dizer-lhe que as crianças são o futuro. | Open Subtitles | ولكن، نعم، نعم، كما تعلمون، وأنا أحاول أن أقول لها مثل... الأطفال هم المستقبل. |
Acho que a melhor maneira de acabar é com duas citações. Marshall McLuhan disse: "As crianças são as mensagens que enviamos para o futuro." Mas na verdade, se pensarem nisso, as crianças são o futuro que enviamos para o futuro. | TED | حسناً؟ اعتقد أن أفضل طريقة لإنهاء الحديث هي باقتباسين. قال مارشال مكلوهان، "الأطفال هم الرسائل التي نرسلها للمستقبل." لكن في الواقع، إن فكرتم بها، الأطفال هم المستقبل الذي نرسله للمستقبل. |
Eu acredito que as crianças são o futuro. | Open Subtitles | أن هؤلاء الأطفال هم المستقبل |
Eles são o futuro. | Open Subtitles | إنهم هم المستقبل |
Os homens jovens como vocês são o futuro. | Open Subtitles | شبابٌ مثلك هم المستقبل. |
Elas são o futuro. | Open Subtitles | هم المستقبل. |
Eles são o futuro. | Open Subtitles | هم المستقبل |
são o futuro porque estamos preocupados com a nossa privacidade. | TED | والسبب في أنها هي المستقبل هو أننا جميعًا نقلق بشأن خصوصيتنا. |
As cartas jogadas são o passado, as que vêm, são o futuro. | Open Subtitles | البطاقات المسحوبة هي الماضي، والقادمة هي المستقبل. |
Que pensas que a Alemanha e a sua cultura são o futuro! | Open Subtitles | بأنّك تعتقد أن (ألمانيا) وثقافتها هي المستقبل |