Vê, estes "microchips" são programados para controlar uma injecção de esteróides naturais equinos adicionais. | Open Subtitles | هل ترى هذة الرقاقة مبرمجة للتحكم بحقن الخيول بمنشطات طبيعية إضافية |
Todos os animais são programados para protegerem os seus filhotes, que é o que tu fazes todos os dias da semana. | Open Subtitles | و ثانياً كل الحيوانات مبرمجة لحماية صغارها وهذا ما تفعله في كل يوم من أيام الأسبوع |
Alguns são programados a pensar que eles são humanos. | Open Subtitles | بعض مبرمجة الى الاعتقاد بانهم الإنسان. |
Os ERIs são programados com emoções. | Open Subtitles | إن نماذج الـ إي آر آي قد تمت برمجتها من أجل المشاعر |
Os nanobots são programados para... ler e reconstruir o tecido facial. | Open Subtitles | تِلك الروبوتات ... تمت برمجتها لتقرأ وتبنى أنسجه الوجه |
- Os drones são programados... - Para matar humanos. | Open Subtitles | ...الحوّامات مبرمجة - (لقتل البشر (جاك - |