Há sapatos que se vendem por 8 mil dólares porque são raros. | TED | الأحذية التي تباع ب 8000 دولار تباع لإنها نادرة جدًا. |
Estes extremófilos, como se chamam, não são raros. | TED | هذه الأحياء التي تعيش في الظروف القاسية ليست نادرة. |
É por isso que os Scramisaurs são raros e valiosos. | Open Subtitles | لهذا السبب بطاقات السكراميسور نادرة وقيمة |
Os problemas de coração não são raros em alguém que tenha sofrido um transplante de coração. | Open Subtitles | مشاكل القلب ليست نادرة لمن خضعت لنقل قلب |
são raros neste lado do Adriático, vivem na Turquia ou em África, mas aqui? | Open Subtitles | إنهم نادرون في هذه الجهة من البحر الأدرياتيكي يتواجد بتركيا, أفريقا. |
são raros em bairros como este. | Open Subtitles | إنهم نادرون في مثل هذا الحي القذر. |
Se animais grandes são raros nas selvas então grupos de animais grandes a viverem juntos é realmente mais raro. | Open Subtitles | إذا كانت الحيواناتِ الكبيرةِ نادرة في الغاباتِ فان العيش في مجموعات كبيرةِ في الحقيقة أندر |
Os polvos gigantes não são raros por aqui? | Open Subtitles | أقصد، أليست الأخطبوطات العملاقة نادرة هنا ؟ |
Estes instantes de uma mente sã enterrada debaixo de camadas de delírios e negação são raros. | Open Subtitles | تلك اللمحات عن عقل سليم مدفون تحت طبقات من التهيئات و الانكار تعتبر نادرة |
Afaste-se. Espécimes de Kaiju são raros. Olhe sem tocar, por favor. | Open Subtitles | تراجع، عيّنات الوحوش نادرة جدّاً لذا تستطيع النظر لا اللمس رجاء |
são raros, mas não únicos o bastante para a minha colecção. | Open Subtitles | إنها نادرة ولكن ليست فريدة بما يكفي لمجموعتي |
Eu julgava que ia estudar o comportamento social dos pinguins dos Galápagos mas, como sabem, os pinguins são raros. | TED | اعتقدت في البداية أنني سأقوم بدراسة السلوك الإجتماعي لطيور البطريق في غالاباغوس ولكن و كما تعلمون فإن طيور البطريق نادرة الوجود |
Os peixes grandes são raros aqui em baixo. | Open Subtitles | الأسماك الكبيرة نادرة الوجود هنا |
Os momentos "Eu bem te avisei!" são raros, por isso quando surgem, tens que saboreá-los. | Open Subtitles | "لقد أخبرتك" اللحظات نادرة لذا عندما تأتي يجب أن تدركها |
Crimes sexuais inter-raciais são raros. | Open Subtitles | جرائم الجنسِ المتسلسلةِ العرقيةِ نادرة. |
Casos de negação de culpa são raros. | Open Subtitles | حالات الإنكار نادرة ويجدر بك أن تخوضيها |
Cabelo loiro e olhos azuis são raros, por isso são considerados o tesouro da raça humana. | Open Subtitles | ... الشعر الأشقـر و العيون الزرقاء نادرة لذا يتم اعتبارها كنـز البشرية |
Os recifes só podem crescer á temperatura ideal, com a profundidade perfeita, e com muito sol, por isso eles são raros. | Open Subtitles | لا تنمو الشعاب المجرانية" إلا في درجة الحرارة المناسبة وعِند العُمق المثالي "مع كثير من أشعة الشمس "لذا فهي نادرة" |
Eles são raros. Pelo menos na America. | Open Subtitles | "إنهم نادرون جدًا في "أمريكا |