ويكيبيديا

    "são suficientes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكفي
        
    (Risos) Estas coisas são fundamentais, obviamente, mas não são suficientes. TED وبكل تأكيد فهذه الأشياء أساسية جدا، ولكنها لا تكفي.
    Ora, o Darwin ensinou-nos que existem processos de auto-organização, que são suficientes para nos explicar a todos nós e a tudo o que vemos. TED الآن، داروين علمنا بأنه هناك عمليات من التنظيم الذاتي، و التي تكفي لتفسيرنا و لتفسير كل شيء نراه،
    A verdade é que nem as regras nem os incentivos são suficientes para resolver a situação. TED والحقيقة هي أنه لا القواعد ولا الحوافز تكفي للقيام بالمهمة.
    Digo muito menos porque 10% não são suficientes. TED أقول أقل بكثير ، وذلك لأن 10 في المئة لا تكفي.
    As fitas não são suficientes para o condenar. Open Subtitles أشرطة الفيديو لا تكفي لإثبات التهمة عليه.
    Da próxima vez, umas impressões digitais, num copo, são suficientes. Open Subtitles إسمع, المرة القادمة, بعض البصمات على كأس تكفي.
    As armas neste carro são suficientes para o prender, Sam. Open Subtitles حسنا، والأسلحة وحدها في هذه الشاحنة تكفي لاحضاره في، وسام.
    Acha que os seus contactos são suficientes para motivar Ms. Hashemi a ajudar-nos? Open Subtitles لذلك كنت تعتقد جهات الاتصال الخاصة بك في المنطقة تكفي لتحفيز السيدة هاشمي لمساعدتنا؟
    Aprendemos que aumentos pontuais não são suficientes. TED تعلمنا أن موجة بوقفة واحدة لا تكفي.
    Estes esforços são fundamentais mas não são suficientes. TED هذه الجهود جبارة، لكنها لا تكفي.
    Frequentemente, os gestos são suficientes para os escravos - e para outras bestas de carga. Open Subtitles الإشارات تكفي للعبيد كأنك تخاطب حيوان
    As nossas necessidades são suficientes para captar a atenção dele. Open Subtitles أعتقد أنّ حاجاتنا تكفي لتسترعي انتباهه
    Não são suficientes as lágrimas por todo o sofrimento que causaste. Open Subtitles لا يوجد دموع تكفي لندمك على ما فعلت
    Os seus restos e aparas de carne nem sequer são suficientes para cumprimentá-la. Open Subtitles كسبتها بصعوبة من تقطيع بقايا ... لا تكفي حتى لتحيتها.
    - * Mas não são suficientes * Open Subtitles - ولكنها لا تكفي " " -+A ولكن فصيلة دمها
    Os dados em si não são suficientes. TED البيانات وحدها لا تكفي
    Não, obrigado. Cinco são suficientes. Open Subtitles لا, شكراً, خمسة تكفي
    são suficientes para matar milhares. Open Subtitles تكفي لقتل الآلاف
    As minhas memórias são suficientes. Open Subtitles .. ذكرياتي تكفي
    Nomes e registos não são suficientes. Open Subtitles .الأسماء و السجلات لم تكفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد