Tem estado debaixo da terra no último século e meio. | Open Subtitles | كنتِتحتالأرض، لحوالى قرن و نصف من الزمن. |
Esta é a tua hipótese de resolver um século e meio de raptos e roubos, desde o Stradivarius Davidoff-Morini ao desaparecimento de Raoul Wallenberg. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لتحلي ما يقارب قرن و نصف من الإختطافات والسرقات (من (دافيدوف موريني (و (ستراديفاريوس |
Nós passámos século e meio juntos. Somos leais uns aos outros. | Open Subtitles | أمضينا قرن ونصف معًا، وإنّنا أوفياء لبعضنا. |
Deves estar esfomeado depois de um século e meio. | Open Subtitles | لابد أنك جائعاً، بعد قرن ونصف. |
Sookie, durante um século e meio, nunca transformei um humano porque não conseguia infligir o sofrimento que senti quando fui transformado. | Open Subtitles | سوكي) ، لمدة قرن ونصف ، لم أقم) .. بتحويل بشري قط لأنني لم استطع تحمل إيقاع ذات المعاناة التي شعرت بها عندما تم تحويلي |
Só levou um século e meio. | Open Subtitles | استغرق الأمر قرن ونصف فقط |
Em 1645, já andava fugida do Klaus há um século e meio. | Open Subtitles | عام 1645، كنت هاربة من (كلاوس) منذ قرن ونصف. |