ويكيبيديا

    "sérvio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصربي
        
    • صربي
        
    • الصرب
        
    • الصربى
        
    • الصربية
        
    • صربى
        
    • صربيا
        
    • صربية
        
    • الصربيين
        
    • بالصربية
        
    Então, Lazik, o sérvio... aterrou ontem em Los Angeles. Open Subtitles الصربي لازيك هبط في مطار لوس أنجلس البارحة
    Aquele sérvio está com os tipos que atiraram em mim. Open Subtitles ذلك الصربي هرب مع الرجال الذين أطلقوا علي النار.
    Era do serviço secreto sérvio, agora é agente de operações como freelancer. Open Subtitles ضابط أستخبارات صربي سابق والأن، يعمل بصفة مستقلة فى جمع المعلومات.
    Falas sérvio? És de Belgrado? Tens lá família? Open Subtitles انت تتكلم صربي ، هل انت من بلغراد هل اخذتم عائلتى الى هناك
    É realmente um choque que um sérvio idiota que apanhou como prisioneiro, não lhe minta para se salvar. Open Subtitles آوه، أجل، أجل. إنها صدمة فقط أن بعض حثالة الصرب الذي أخذته سجينا سيكذب ليحفظ نفسه.
    Sim. Cuidado com o empregado abelhudo com orgulho sérvio. Open Subtitles نعم ، و علينا الحذر من نادل مزعج ملئ بالكبرياء الصربى
    Esta terra está encharcada de sangue sérvio, e agora eles querem viver aqui ... sob o domínio muçulmano! Open Subtitles وهذه الأرض غارقة بالدماء الصربية, والآن يريدوننا أن نعيش هنا .. تحت حكم المسلمين؟
    Também trouxemos umas garrafas daquele licor sérvio de que gosta. Open Subtitles وأحضرنا أيضاً بضع زجاجات من الخمر الصربي الذي تحبينه.
    As forças da NATO avançaram e o exército sérvio recuou. TED تدخلت قوات الناتو، وأنسحب الجيش الصربي.
    O jovem sérvio estava a caminho da fortuna e da fama, Open Subtitles الصربي اليافع كان علي اعتاب الغني والشهره
    Os sérvios da Bósnia-Herzegovina declararam que o assassinato num casamento sérvio foi um tiro disparado contra o povo sérvio. Open Subtitles أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين
    Havia um sérvio, o General Radik, que chefiava uma equipa que ia às aldeias e as destruía. Open Subtitles كان هناك ذلك الجنرال الصربي راديك تعرفين تدمرها
    Deveria ser sérvio pelo seu pai, mas, já sabe, às vezes sou teimosa. Open Subtitles كان يجب ان يكون صربي بسبب جنسية والده لكني استطيع ان اكون عنيدة احياناً
    Antes da guerra, se tu fosses muçulmana e o teu marido sérvio, ou ao contrário, não era nada de importante. Open Subtitles قبل الحرب، لو كنت مسلمة و زوجك صربي أو العكس.. لم يكن مشكلة في ذلك الحين
    Antes da guerra, se tu fosses muçulmana e o teu marido sérvio, ou ao contrário, não era nada de importante. Open Subtitles قبل الحرب، لو كنت مسلمة و زوجك صربي أو العكس.. لم يكن مشكلة في ذلك الحين
    Nós vamos em direcção ao coração desta loucura Balcânica, para o interior do território sérvio. Open Subtitles و الآن نحن متجهون رأساً نحو معقل الحرب و الجنون ببلاد البلقان إلى معقل الصرب
    É o único com ligações para localizar um esconderijo sérvio e força bruta para dominá-lo. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم.
    Junta os teus melhores assassinos e mata o sérvio. Open Subtitles أريد منك جمع الشمل بأفضل قناصينك . وقتل ذلك الصربى
    Mata-me o sérvio esta noite e podes ficar com o território dele. Open Subtitles رويز , أقتل لى الصربى اليوم . وسأدعك تُدير المنطقة
    Ele vende-as a um grupo de libertação sérvio. Open Subtitles انه sellin 'إلى حفنة من المقاتلين من أجل الحرية الصربية.
    Serão detidos, encarcerados e sodomizados por um sérvio enorme e estúpido, com uma pila gigantesca, para o resto das vossas vidinhas de merda. Open Subtitles سيتم إلقاء القبض عليك و حبسك و يتم ممارسة الجنس معك بواسطة وغد صربى حقير لبقية حياتك الرخيصة
    Amanhã, dezoito de Maio, testemunhará uma nova extravagância do jet-set sérvio. Open Subtitles إذا, غدا في 18 من أيار سوف تشهد على الكثير من البذخ و الأسراف في صربيا
    Ele infiltrou-se num esquadrão da morte sérvio sem sofrer um arranhão... e depois afoga-se na banheira? Open Subtitles ‫الرجل تسلل إلى ‫فرقة موت صربية ‫حتى بدون خدش. ‫سقط في حوض حمام؟
    Ambos sabemos que um sérvio nunca se renderá à tirania. Open Subtitles كلانا يعرف ان روح الصربيين لـ.. لاتنكسر امام الطغيان
    É sérvio. Open Subtitles هذا مكتوب بالصربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد