Sê apenas genial e civilizada, está bem? | Open Subtitles | فقط كوني لطيفة ومتحضرة |
Sê apenas uma boa mãe. | Open Subtitles | فقط كوني أم جيدة |
Sê apenas tu própria. | Open Subtitles | فقط كوني على طبيعتك |
Vai correr tudo bem, Sê apenas tu mesmo. É o que a Anna gosta, certo? | Open Subtitles | ستكون الامور على مايرام فقط كن على سجيتك |
São jogadores profissionais de basebol. Sê apenas directo com eles. | Open Subtitles | هؤلاء لاعبين كرة بيسبول محترفين فقط كن واضح تماما معهم |
Sê apenas um príncipe encantado. | Open Subtitles | فقط كُن أميراً وسيماً |
Sê apenas como a Edie. | Open Subtitles | فقط كوني مثل (إدي) |
- Oh, Cristo. Sê apenas... | Open Subtitles | -أوه, يا إلهي فقط كوني ... |
Sê apenas uma boa menina e... Riko! | Open Subtitles | (فقط كوني فتاةً مطيعة ... |
Sê apenas a putinha do costume, e limpa o suor da minha testa. | Open Subtitles | فقط كن أفضل عا-هرة صغيرة وامسح العرق من جبهتي. |
Sê, apenas, o velho JT, é tudo aquilo que me importa. | Open Subtitles | فقط كن على طبيعتك هذا كل مايهمني |
Sê, apenas, o velho JT, é tudo aquilo que me importa. | Open Subtitles | فقط كن (ج ت) القديم وهذا كل ما أهتم به |
Sê apenas fixe. | Open Subtitles | فقط كُن طبيعياً |