Vá, agora Sê corajoso e não olhes para trás. | Open Subtitles | و الآن ، كن شجاعاً و لا تنظر خلفك |
Querias fazer isto, tudo bem, Sê corajoso. | Open Subtitles | أردت فعل هذا، حسناً؟ كن شجاعاً فحسب. |
Sê corajoso. Meu soldado corajoso. | Open Subtitles | كن شجاعاً أيها الصغير |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أتشجّع. أصارحها. |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أتشجّع. أصارحها. |
Temos de terminar a fuga. Sê corajoso e entra. | Open Subtitles | علينا أن ننهي عملية الفرار كن شجاعا واركب |
- Sê corajoso, Jerry. - Amo-te, Macaco Coelho. | Open Subtitles | "كن شجاعاً "جيري " أحبك يا "بوني مونكي |
Cowboy, vai com os outros. Sê corajoso como Ulisses. | Open Subtitles | يا راعي البقر، إذهب مع الآخرين (كن شجاعاً كـ(أوديسيوس |
- Calma, Sê corajoso. | Open Subtitles | -رويدك، كن شجاعاً |
Sê corajoso por mim, Stephen. Sê corajoso. | Open Subtitles | كن شجاعاً يا (ستيفن) كن شجاعًا |
Está bem? Sê corajoso. | Open Subtitles | كن شجاعاً |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أتشجّع. |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أتشجّع. |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أتشجّع. |
Abre o teu coração. Sê corajoso. | Open Subtitles | أتشجّع. |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أصارحها. |
Sê corajoso. | Open Subtitles | أصارحها. |
Sê corajoso e correcto para que Deus te ame. | Open Subtitles | كن شجاعا وصامدا حتي يحبك الرب |