Desce as escadas, vira à direita. Qualquer sítio do beco é bom. | Open Subtitles | أسفل السلم , إلي اليمين أي مكان في الممر سيكون جيداً |
Não encontras nenhuma igual a esta, em nenhum sítio do mundo. | Open Subtitles | لن تجد واحد مثل هذا في أي مكان في العالم |
Desce as escadas, vira à direita. Em qualquer sítio do beco. | Open Subtitles | أسفل السلم , إلي اليمين أي مكان في الممر سيكون جيداً |
Tens 10 minutos para tirar o teu pessoal daqui antes que apague este sítio do mapa. | Open Subtitles | لديك 10 دقائق لاخراج جميع الافراد من هنا قبل أن أنسف هذا المكان من الخريطة |
Posso vasculhar este sítio do tecto à cave. | Open Subtitles | أستطيع البحث في هذا المكان من السطح إلى القبو. |
Pode-se estar no melhor sítio do mundo mas continua-se amarrado à secretária. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني في أفضل مكان في العالم ولا تزالين ملتصقة بمكتبك أتعرف؟ |
Se tivesse dinheiro, arranjava micro-chips para os passaportes e estavam em qualquer sítio do mundo. | Open Subtitles | إن حصل على النقود فكان سيصبح قادراً على الوصول للسوق سوداء وقد يكونون بأي مكان في العالم الآن |
Lynette, eu faria tudo, iria para qualquer sítio do mundo se achasse que isso te faria finalmente feliz. | Open Subtitles | لينيت سأفعل اي شيء,سأذهب الى اي مكان في العالم ان اعتقدت انه سيجعلك سعيدة بالنهاية |
É equipado com GPS universal, e para onde não há sinal, o GPS aqui navega em qualquer sítio do mundo. | Open Subtitles | أجل إنه مدرج بجهاز مواقع كوني ولا إشارة خلوي فيه ويمكنه أن يرشدنا لأي مكان في العالم |
Dos casinos às discotecas, às piscinas e aos bares de strip, é o melhor sítio do mundo para homens e mulheres soltarem a franga. | Open Subtitles | من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء. |
Podias estar em qualquer sítio do mundo. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون في أي مكان في العالم في الوقت الحالي. |
Depois estamos livres e podemos ir para qualquer sítio do mundo. | Open Subtitles | وبعدها نكون أحرار ويمكننا الذهاب لأي مكان في العالم |
Posso ir a qualquer sítio do mundo. Como já estava no Equador, decidi simplesmente clicar na palavra "tropical". | TED | يمكنني أن أذهب حرفياً إلى أي مكان في العالم أعتقد بما أنني كنت بالفعل في الإكوادور فقد قررت الضغط على كلمة " أستوائي" |
Se forem à Amazónia, numa árvore podem apanhar muitos insetos mas, quando se trata de peixes, não há nenhum sítio do mundo em que se apanhem sete espécies por hora. | TED | إذا ذهبت إلى غابة الأمازون والضباب والشجر، قد تحصل على الكثير من الحشرات ولكن بالنسبة للأسماك، وهناك في أي مكان في العالم يمكنك الحصول على سبعة أنواع جديدة لكل ساعة من الوقت. |
- Há um sítio do outro lado da rua. | Open Subtitles | هناك مكان في الجهة الأخرى من الطريق |
Mas desde que uma pessoa nos conheça por completo e ainda assim goste de nós... é o melhor sítio do mundo. | Open Subtitles | لكن طالما يعرفك شخص واحد" "على حقيقتك ويحبك رغم ذلك "فهذا أفضل مكان في العالم" alooojn : |
Em qualquer sítio do mundo? | Open Subtitles | ثم تكون هناك - أيّ مكان في العالم؟ |
É mais provável morreres neste sítio do que algo acontecer entre vocês os dois. | Open Subtitles | لديك فرصة أفضل للوفاة في في في هذا المكان من أي شيء يحدث بين اثنين منكم اثنين. |