No mesmo sítio que estava quando o filho d'Ele morreu. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي كان فيه عندما مات ابنه. |
Sim, se encontrasse o curso no mesmo sítio que encontrou as prostitutas. | Open Subtitles | سيفعل ان وجد صفا في نفس المكان الذي وجد فيه العاهرات |
Quero dizer uma coisa sobre um sítio que adoro. | Open Subtitles | أود قول شيئاً واحداً حول المكان الذي أحبه. |
Então, fui ao único sítio que me poderia ajudar a destruí-los. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
Este é o sítio que vocês construíram em conjunto para se encontrarem uns aos outros. | Open Subtitles | هذا مكانٌ بنيتَه... . بنيتموه جميعاً لكي تجدوا بعضكم بعضاً |
Para mim, o ar é tão raro neste sítio, que mal consigo respirar. | TED | الهواء ضئيل جداً في المكان الذي أنا فيه لدرجة أني أحس بصعوبة التنفس. |
Provavelmente no tal sítio que dizem ser a mina de prata. | Open Subtitles | ربما في ذلك المكان الذي يطلقون عليه منجم الفضة الخاص بهم |
Saber que agora não gostaria de estar noutro sítio que não aqui contigo. | Open Subtitles | أنا متأكد الآن أنه لا يوجد مكان أفضل من المكان الذي تكونين فيه |
Neste sítio que viria a ser chamado o velho Oeste | Open Subtitles | في هذا المكان الذي سيجيء ليُسَمَّى الغرب القديم |
Havia corpos por todo o lado, aquilo era o tipo de sítio que te fazia pensar que estavas mesmo de volta ao Verão do amor. | Open Subtitles | اجساد في كل مكان، يعني أنه كان هذا النوع من المكان الذي يجعلك تعتقد انك عائد في صيف حب |
Quero que visualizes aquela praia, aquele sítio que tu adoras. | Open Subtitles | اريدك ان تتخيلي ذلك الشاطئ المكان الذي تحبين |
Não. Mas penso que estão no mesmo sítio que o meu filho. | Open Subtitles | لا، لكن أظنهم كانوا في نفس المكان الذي به ولدي |
É a este sítio que uma pessoa tem de ir antes de morrer. | Open Subtitles | هذا نوع المكان الذي عليكِ أن تذهبي إليه قبل أن تموتي. |
Sabes... se um tipo como eu por acaso tivesse a sua festa no mesmo sítio que uma rapariga como tu tivesse a sua... | Open Subtitles | تعلمين لو أقام شخص مثلي حفلة في نفس المكان الذي تقيم فيه فتاة مثلك حفلتِها |
É o sítio que investi em Dallas que te tinha falado. | Open Subtitles | إنه المكان الذي استثمرت فيه في دالاس كما أخبرتكِ |
Vem de um sítio que escondo de ti há uns 5 anos. | Open Subtitles | إن ذلك أتى من المكان الذي كنت أختبئ به لحوالي 4 سنوات |
As bonecas não estão no mesmo sítio que estavam antes. | Open Subtitles | الدمى ليست في نفس المكان الذي كانت فيه من قبل |
Sim, eu posso ligar a plataforma. Podemos redireccionar o gás para qualquer sítio que quisermos. | Open Subtitles | يمكننا اعادة توجيه انابيب الغاز الى المكان الذي نريد |
Então, fui ao único sítio que me poderia ajudar a destruí-los. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
No mesmo sítio que tu. | Open Subtitles | نفس المكان كما تحب |
É o último sítio que eles pensariam que nós iríamos procurar, correcto? | Open Subtitles | إنّه آخر مكان قد يخطر ببالنا أن نبحث فيه عنهما، صحيح؟ |
Agora imaginem uma pequena britânica num sítio que não era frio e húmido como em casa. | TED | تخيلوا الآن بريطانية صغيرة في مكان لم يكن بارداً و رطباً كالوطن. |