ويكيبيديا

    "só conversa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجرد كلام
        
    • فقط حديث
        
    • فقط محادثة
        
    • مجرد حديث
        
    • مجرد كلمات
        
    Isso é só conversa. Tinha de conseguir entrar de qualquer maneira. Open Subtitles إنه مجرد كلام يجب أن أدخل من الباب بطريقة ما
    Eu sei que fiz muitas promessas no passado, mas... Desta vez não é só conversa. Open Subtitles أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام
    Por isso já não é só conversa... Open Subtitles اذاً الأمر لم يعد فقط مجرد كلام بعد الآن
    Nunca vai acontecer. É só conversa. Sim? Open Subtitles لن يحدث ذلك ابداً انه فقط حديث
    Mas isso é só conversa. Open Subtitles لكن ذلك فقط محادثة
    Assassinos de verdade para trabalhar nas casas assombradas e coisas desse tipo, é só conversa fiada. Open Subtitles يقومون بالقتل للعمل على صيد الأشباح أمور كهذه أحياناً تكون مجرد حديث
    Ou era só conversa? Open Subtitles أم أن هذه كانت مجرد كلمات بالنسبة لكِ ؟
    Certo, mas só conversa, senhor... ele não está a fazer nada. Open Subtitles صحيح ، رغم ذلك ، سيدي فهو مجرد كلام ، لم يفعل أي شيء من ذلك
    Mas era só conversa, certo? Open Subtitles لكنهُ مجرد كلام ، أليسٌ كذلِك ؟
    Era só conversa, tolo! Open Subtitles ذلك كان مجرد كلام ياغبي
    Sim, isso é só conversa de piratas. Open Subtitles نعم، هذا هو مجرد كلام قراصنة.
    Começou a perguntar se todas as promessas eram só conversa, por isso mantém o parvo do Joe na mão com promessas de amor e dinheiro. Open Subtitles ،بدأتِ بالتساؤل إن كانت تلك الوعود مجرد كلام لذا خدعتِ (جو) و جعلته كالخاتم في إصبعك بوعود عن الحب و المال
    Não, é só conversa. Open Subtitles -أجل، مجرد كلام
    - É só conversa? Open Subtitles -إنها فقط حديث
    Tentei ouvi-la com o microfone, Mike, mas quando estão expostos, é só conversa de chacha. Open Subtitles (إذا حاولت أن أتنصت عليها بطريقة يا (مايك لكن حينما يكونون في الخارج، فإنه فقط محادثة صغيرة
    "Nada de jogo, só conversa." Open Subtitles لا العاب فقط محادثة
    Prometo-lhe a si, governador, e ao resto da América, que não será só conversa. Open Subtitles أعدك بهذا، حضرة المحافظ وبقية أميركا أنّ هذا لن يكون مجرد حديث
    Podia não ter sido só conversa se não fosse por ti. Open Subtitles لربما كن مجرد حديث لو لم يكن كلامكِ
    Tudo o resto é só conversa. Open Subtitles ...أما كل شىء آخر مجرد كلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد