Isso é só conversa. Tinha de conseguir entrar de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنه مجرد كلام يجب أن أدخل من الباب بطريقة ما |
Eu sei que fiz muitas promessas no passado, mas... Desta vez não é só conversa. | Open Subtitles | أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام |
Por isso já não é só conversa... | Open Subtitles | اذاً الأمر لم يعد فقط مجرد كلام بعد الآن |
Nunca vai acontecer. É só conversa. Sim? | Open Subtitles | لن يحدث ذلك ابداً انه فقط حديث |
Mas isso é só conversa. | Open Subtitles | لكن ذلك فقط محادثة |
Assassinos de verdade para trabalhar nas casas assombradas e coisas desse tipo, é só conversa fiada. | Open Subtitles | يقومون بالقتل للعمل على صيد الأشباح أمور كهذه أحياناً تكون مجرد حديث |
Ou era só conversa? | Open Subtitles | أم أن هذه كانت مجرد كلمات بالنسبة لكِ ؟ |
Certo, mas só conversa, senhor... ele não está a fazer nada. | Open Subtitles | صحيح ، رغم ذلك ، سيدي فهو مجرد كلام ، لم يفعل أي شيء من ذلك |
Mas era só conversa, certo? | Open Subtitles | لكنهُ مجرد كلام ، أليسٌ كذلِك ؟ |
Era só conversa, tolo! | Open Subtitles | ذلك كان مجرد كلام ياغبي |
Sim, isso é só conversa de piratas. | Open Subtitles | نعم، هذا هو مجرد كلام قراصنة. |
Começou a perguntar se todas as promessas eram só conversa, por isso mantém o parvo do Joe na mão com promessas de amor e dinheiro. | Open Subtitles | ،بدأتِ بالتساؤل إن كانت تلك الوعود مجرد كلام لذا خدعتِ (جو) و جعلته كالخاتم في إصبعك بوعود عن الحب و المال |
Não, é só conversa. | Open Subtitles | -أجل، مجرد كلام |
- É só conversa? | Open Subtitles | -إنها فقط حديث |
Tentei ouvi-la com o microfone, Mike, mas quando estão expostos, é só conversa de chacha. | Open Subtitles | (إذا حاولت أن أتنصت عليها بطريقة يا (مايك لكن حينما يكونون في الخارج، فإنه فقط محادثة صغيرة |
"Nada de jogo, só conversa." | Open Subtitles | لا العاب فقط محادثة |
Prometo-lhe a si, governador, e ao resto da América, que não será só conversa. | Open Subtitles | أعدك بهذا، حضرة المحافظ وبقية أميركا أنّ هذا لن يكون مجرد حديث |
Podia não ter sido só conversa se não fosse por ti. | Open Subtitles | لربما كن مجرد حديث لو لم يكن كلامكِ |
Tudo o resto é só conversa. | Open Subtitles | ...أما كل شىء آخر مجرد كلمات |