Não, só disse que a Eliza Dunn era tia dele e que queria enviar o baú para Glasgow. | Open Subtitles | لا, قال فقط أن "إليزا دون" هي عمته و قد أرادت إرسال الصندوق إلى غلاسكو |
A Blair não me deu nenhum detalhe. Ela só disse que ele estava de licença. | Open Subtitles | بلير لم تعطني أي تفاصيل قالت فقط أنه كان في عطلة |
só disse que largas tudo pela Lana sem pensares em mais ninguém. | Open Subtitles | قلت فقط أنك تتخلى عن أي شئ من أجل لانا دون وضع إعتبار للآخرين |
Ele só disse que isso aconteceu em frente a uma cafetaria na Av. 9 com a Mercer. | Open Subtitles | كلّ ما قاله هُو أنّ ذلك حدث خارج مقهى في تقاطع الشارع التاسع مع (ميرسر). |
só disse que esta cidade não é boa para ela. | Open Subtitles | كل ماقلته هو أن هذه البلدة غير مناسبة لها |
Sim, quando a policia a interrogou a esse respeito,... só disse que fazia parte do "Desígnio". | Open Subtitles | نعم وعندما الشرطة استجوبتها كل ما قالته إنها كانت جزء من التصميم |
só disse que apanhou uma mulher na estação e que a levou para o Hotel. | Open Subtitles | كل ما قاله هو أنه أقل امرأة من المحطة وأخذها لفندق البحيرة |
só disse que gostava de te ver mais vezes. - E gosto. | Open Subtitles | كل ما قلت هو أنني أتمنى رؤيتك أكثر |
só disse que onde vocês estão acontecem coisas desagradáveis. | Open Subtitles | كل ما قلته أن هذه الأشياء السيئة حدثت حولكم |
Não, só disse que era importante e que queria conversar pessoalmente. | Open Subtitles | لا، فقط قال انه من المهم، وانه يريد التحدث إلينا في شخص. |
só disse que parecias estafado. Nas últimas, sabes como é? | Open Subtitles | انا فقط قلت انك تبدو متعبا مسحوب الى حافة دقيقة |
Não disse que estavas. só disse que ela era gira. | Open Subtitles | لم أقل أنك كنت كذلك قلت فقط أنها جميلة |
só disse que tinha algumas. | Open Subtitles | انا لم اقل بأنه لدي الكثير بل قلت أنه لدي البعض |
O Crawford só disse que era muito importante. Não se atrasem, ok? | Open Subtitles | (كراوفورد) قال فقط أن الأمر مهم للغاية لذلك لا تتأخروا وحسب، حسناً ؟ |
Desculpe, ela só disse que era diferente, senhor. | Open Subtitles | معذرةً، لقد قالت فقط أنه يبدو مختلفاً يا سيّدي |
Ele só disse que era uma luz. | Open Subtitles | كلّ ما قاله هو أنّه... نور |
só disse que o Boolie disse que querias vir. | Open Subtitles | كل ماقلته هو أن بولي أخبرني أنك تريد الذهاب |
A Rachel só disse que era uma espécie de cabana. | Open Subtitles | كل ما قالته (رايتشل) عنه أنه نوعاً ما كاستراحة |
só disse que lhe deram um passe VIP para um clube... e uma espécie de senha. | Open Subtitles | لا شىء أخر؟ كل ما قاله أنه أخذ بطاقة خاصة بدخول النادى وشيئاً مثل كلمة سر |
só disse que fazia o turno da noite. | Open Subtitles | كل ما قلت هو أنني أعمل ليلاً |
só disse que estava a pensar nisso. | Open Subtitles | كل ما قلته أن يفكر في الأمر. |
- Não. só disse que queria falar com ela sobre um assunto de negócios. Ela nunca mudou o nome dela no título de propriedade depois de vocês se terem casado? | Open Subtitles | فقط قال انه يريد التحدث اليها بشأن العمل هل غيرت اسمها على سند الملكية في اي وقت سابق؟ |
Não, eu não te pedi nada, só disse que ainda estavas mais bonita. | Open Subtitles | لا شكراا لا لا انا لم اسالك عن شيء انا فقط قلت انك تبدين اكثر جمالا |
só disse que queria falar consigo e que era urgente. | Open Subtitles | فقط أنها تريد رؤيتك و أن الأمر عاجل |
Eu não disse que não gostava. só disse que não estou com disposição. | Open Subtitles | لم أقل أنّي لا أحبها بل قلت ليس لدي مزاج |