- São Só duas. | Open Subtitles | -إنهما إثنان فقط |
Só duas? | Open Subtitles | إثنان فقط ؟ |
Eles são Só duas das muitas crianças que conheci e dos milhares que sabemos que estão em detenção. | TED | إنهم اثنان فقط من بين الأطفال الكثيرين الذين قابلتهم ومن بين الآلاف الذين نعرفهم عن ممن كانوا رهن الاحتجاز. |
Só duas cartas para a tia. Não adianta aborrecê-la com isto. | Open Subtitles | اثنان فقط للعمة اليوم، ليس الكثير لتزعجنا به |
Um advogado foi formado para duas coisas, Só duas coisas: | Open Subtitles | والمحامي مُتدرب على شيئين إثنين شيئين فقط |
O próximo inverno que aí vem será tão duro, que Só duas destas oito crias conseguirão talvez ganhar peso suficiente para sobreviverem. | Open Subtitles | سيكون الشتاء القادم قاسياً جداً لدرجة أن اثنين فقط من هؤلاء الصغار الثمانية سيزيدون في الوزن بدرجة تكفيهم لينجو |
Só duas pessoas no mundo sabiam exactamente onde estaríamos hoje. | Open Subtitles | فقط اثنين من العالم يعرفون بالتحديد اين سنكون اليوم |
Espera, enganei-me, são Só duas. | Open Subtitles | إنتظروا، لقد أخطأت إنهما شيئان فقط |
Só podes fazer duas perguntas, mago, e Só duas. | Open Subtitles | تستطيع سؤالي سؤالين أيها الفارس اثنان فقط |
Porque eu estou aqui, tu estás aqui, Edith Tomalinson e Carol Black são Só duas pessoas. | Open Subtitles | أنا وأنت موجودان إديث وكارول هما اثنان فقط |
Se formos Só duas pessoas e uma se passar, a outra fica sozinha. | Open Subtitles | لو كنتم اثنان فقط.. .. وواحد سقط من الحافة ستكون إذن بمفردك... |
Sabemos, ainda, que Só duas coisas podiam causar este efeito. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضاً أنه هناك شيئين فقط قد يؤدوا لمثل هذا التأثير |
E depois de uma hora e pouco com o catálogo de bordo, ela se orgulhou... por ter comprado Só duas coisas: | Open Subtitles | كان فخورة بنفسها لشرائها شيئين فقط صندوق التنظيف الذاتي في حال اشترت قطة |
Só duas coisas saem do subsolo nesta região... | Open Subtitles | شيئين فقط يخرج من الأرض في هذه المنطقة... |
Achas que há Só duas opções.. | Open Subtitles | انظر، كنت أعتقد أن هناك اثنين فقط من الخيارات. |
Mas, ainda há 100 anos, Só duas em cada dez pessoas viviam numa cidade e, antes disso, ainda eram menos. | TED | لكن ومنذ مئة سنة مضت اثنين فقط من أصل عشر أشخاص كانوا يعيشون في المدينة وقبل ذلك كانت النسبة أقل . |
Só duas. Yosel e Chaim. Estão trancadas no nosso sótão. | Open Subtitles | فقط اثنين , يوسم و خايم انه مغلق عليهم في العليّة |
Há Só duas coisas que precisas de saber acerca do Marshall Lawson. | Open Subtitles | هناك شيئان فقط يجب أن (تعرفهماعن (لاوسون. |