A maioria destes condenados não se dão. Só estão a ocupar espaço, a cumprir tempo. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الأوغاد لا يهتمون بأحد,إنهم فقط يضيعون وقتهم |
Eles só... estão a tentar-me proteger... e não posso mais. | Open Subtitles | انهم فقط إنهم فقط يحاولون حمايتي من فضلكم لا أستطيع الاستمرار |
Só estão é tão cheios de ódio e orgulho estúpido, que isso os impede de perceberem o quanto anseiam conhecer-te. | Open Subtitles | انهم فقط مليئون بالغضبِ وفخر غبي وهذا مايَقِفُ في طريق معرفتهم لك |
Eles Só estão a tentar descobrir aonde se inserem. | Open Subtitles | هم فقط يحاولون ان يفهموا الى اين هم ذاهبون |
Só estão humanamente a pô-lo a dormir. | Open Subtitles | أنتم فقط تتركونه بطريقه محترمه ليرتاح |
Eles Só estão zangados porque o seu seguro não inclui quarto individual. | Open Subtitles | إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة |
Por exemplo, eles Só estão apaixonados pela antecipação das emoções pelas quais são viciados. | Open Subtitles | على سبيل المثال ؟ إنهم فقط مغرمون بتوقعات العواطف التي هم مدمنون عليها |
Esses rapazes Só estão a tentar te assustar, eles ouvem essas merdas. | Open Subtitles | إنهم فقط يحاولون إخافتك، إنهم يعيشون لأجل ذلك |
Uma funcionária deles estava envolvida numa rede de extorsão. - Só estão a proteger-se. | Open Subtitles | حسنٌ، واحدة من موظفيهم شاركت بإبتزاز، إنهم فقط يغطوا على أنفسهم. |
Eles estão só... Estão só a atormentar-nos. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا لا باس انهم لم يفعلو شئ ثقي بي انهم فقط يعذبونا |
Bem, ele não a está a venerar, eles Só estão a, namorar? | Open Subtitles | انه لا يعبدها انهم فقط يتواعدون؟ |
Não Só estão a mudar os lençóis. | Open Subtitles | كلا انهم فقط يغيرون الملاءات بالداخل |
Então, eles Só estão ali a falar de desporto? | Open Subtitles | إذاً, هم فقط يجلسون ويتحدثون عن الرياضة؟ |
Só estão a patrulhar. Por detrás da vedação é a zona infectada. | Open Subtitles | هم فقط يقومون بالدوريات ،لان المنطقه المصابه خلف هذا السياج. |
Só estão famintos, e... eu não estou a ajudar. | Open Subtitles | هم فقط يتضوّرون جوعًا، وكلامي لا يساعد على طمئنتك. |
Só estão tentando me animar com um cão estúpido. | Open Subtitles | أنتم فقط تحاولون أن تبهجوني بكلب غبي |
Vocês acham que há um certo e um errado, e que se me prenderem alguma justiça vai ser feita, mas na verdade, Só estão a dar-me material para o meu próximo livro. | Open Subtitles | - ،تعتقدون أن هناك صواب وخطأ ،وإذا إعتقلتموني نوع من العدالة سيُخدم لكن حقّاً أنتم فقط تكونون تمنحوني الخام لكتابي القادم |
Só estão a tentar mexer com a minha cabeça! | Open Subtitles | أنتم فقط تحاولون العبث برأسي! |
Só estão a tentar ganhar um jantar de frango de ti. | Open Subtitles | إنّهم فقط يحاولون جعلك "تمنحهم "دجاجا على السرير |
Só estão a fazer alguns testes. | Open Subtitles | إنّهم فقط يجرون بعض الفحوصات |
Eles Só estão... 10 minutos atrasados. | Open Subtitles | إنّهم فقط متأخرين... ب 10 دقائق. |