só houve uma funcionária que entrou na filial no dia do incidente e não marcou o ponto. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى موظفة واحدة سجلت دخولها لفرع وارسو يوم الحادث ولم تسجل خروجها |
só houve mais um dispositivo com a mesma assinatura. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى جهاز واحد اخرى مع نفس التوقيع. |
O que acho interessante, é que até o Daniel Craig, só houve um James Bond inglês. | Open Subtitles | ووضع منخفضة، لم أنه، الآن؟ ومن المثير للاهتمام، حتى دانيال كريغ، لم يكن هناك سوى واحد الإنجليزي جيمس بوند. |
O primeiro satélite mundial, o Sputnik I, foi lançado em 1957. Nesse ano, só houve três tentativas de lançamentos. | TED | لذا، فإن أول قمر صناعي، سبوتنيك 1، أطلق سنة 1957، وفي تلك السنة، كان هناك فقط ثلاث محاولات إطلاق. |
O que descobri nos Registos Centrais foi que nos últimos dez anos só houve... quatro assassinos a soldo em França. | Open Subtitles | كل ما وجدتة في السجلات المركزية هل كان ذلك في العشر السنوات الماضية لقد كان هناك فقط اربعة قتلة محترفين في فرنسا. |
só houve um: O meu marido. | Open Subtitles | كان هناك فقط واحد: |
- Porque só houve um visitante na prisão ontem à noite. | Open Subtitles | لأن لم يكن هناك سوى الزوار واحد إلى السجن ليلة أمس، |
só houve uma. Até agora. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى واحد كان هناك واحد فقط |
só houve um "perfeito". | Open Subtitles | كان هناك فقط واحد كبير . |