Se os russos estão tão perto são Só mais uns dias, não é? | Open Subtitles | أذا كانو الـ روسيون بهذا القرب... أنها فقط بضعة أيام , صحيح ؟ |
Só mais uns passos. | Open Subtitles | فقط بضعة خطوات أكثر |
Só mais uns toques para descodificar o sistema encriptado do Saber. | Open Subtitles | فقط بضعة لمسات لفك شفرات نظام التشفير لـِ (سابر) |
Só mais uns, Mr. Bishop. | Open Subtitles | آخر اثنتين يا سيّد (بيشوب) |
Só mais uns, Sr. Bishop. | Open Subtitles | آخر اثنتين يا سيّد (بيشوب) |
São Só mais uns minutos... | Open Subtitles | فقط بضعة دقائق أخرى. |
Só mais uns minutos, minha querida. | Open Subtitles | فقط بضعة دقائق عزيزتي (تشارلوت) |
Só mais uns minutos, Sr. Stinson. | Open Subtitles | فقط بضعة دقائق يا سيد (ستنسون) |
Só mais uns minutos. | Open Subtitles | فقط بضعة دقائق! |
Só mais uns segundos. | Open Subtitles | فقط بضعة ثواني |
Só mais uns dias. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام. |