só nos EUA, os cirurgiões fazem mais de 2500 transplantes cardíacos, anualmente. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة وحدها يقومُ الجراحون بأكثر من 2500 عملية زرع قلب في العام |
Podiam salvar-se 40 a 50.000 vidas, só nos EUA, doutor. | Open Subtitles | يمكننا انقاذ ما يصل الى 40-50 ألفا من الأرواح سنويا . (في الولايات المتحدة وحدها دكتولا (آلان |
só nos EUA, há 100 000 homens, mulheres e crianças na lista de espera de doação de órgãos e mais de uma dezena morre todos os dias por falta de doadores de órgãos. | TED | في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها هناك 100,000 رجل، امرأة وطفل على لائحة الانتظار لأعضاء مانحين، وأكثر من 12 منهم يموتون يومياً نظراً لنقص أعداد الأعضاء المتبرع بها. |
O custo social desta condição é enorme. só nos EUA, talvez de 35 a 80 mil milhões de dólares. | TED | التكلفة المجتمعية لهذه الحالة ضخمة. فتبلغ في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها, ربما من خمسة وثلاثين إلى ثمانين بليون دولار. |
só nos EUA, são registadas 400 mil patentes, em 40 anos. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة فقط 400ألف براءة إختراع في أربعين عام |
Nos anos 60, já tinha sido utilizado oficialmente milhões de vezes, só nos EUA. | TED | بحلول ستينيات القرن العشرين، كان قد تم رسمياً استخدامه ملايين المرات في الولايات المتحدة فقط. |