Eu só ouvi a história mil vezes, e acho que a história fica distorcida ao longo do tempo, mas aconteceu. | Open Subtitles | لقد سمعت فقط القصة عدة مرات و أعتقدت أن القصة سوف تتناسى مع مرور الوقت هذا ما حدث |
só ouvi histórias sobre isto, nunca entrei num. Por isso não me perguntem. Esperem. | Open Subtitles | لقد سمعت فقط لقصصهم لم يحدث أن كنت داخل مكان سباتهم، فلا تسألوني |
só ouvi pedaços da conversa, mas ela... falou sobre um tipo coberto de tinta vermelha, que parecia o pau do diabo. | Open Subtitles | لقد سمعت فقط جزءً من الحديث، لكن تلك العاهرة استـمرت في الكلام طيلة الوقت حول شخص مغطى بطلاء أحمر ويشبه الشيطان |
Estou na bancada das testemunhas e só ouvi um tiro. | Open Subtitles | أنا على منصّة الشّهادة وأنا فقط سمعت دويا هائلا |
Presumo que saibas, mas só ouvi esta manhã. | Open Subtitles | أفترض أنك تعرف. لكني فقط سمعت هذا الصباح،عندما كنت في المحكمة |
só ouvi a hipótese: "ir atrás do tipo mau". | Open Subtitles | لقد سمعت فقط فرضية "اذهب و اقضي على الرجل الشرير |
- Não, só ouvi muito sobre este tipo. | Open Subtitles | لا ، لقد سمعت فقط الكثير بشأن ذلك الرجل |
Não vi isso, só ouvi | Open Subtitles | لم أرى ذلك, سمعت فقط |
Não disseste isso. só ouvi que a beijaste. | Open Subtitles | سمعت فقط أنك قبّلتها |
só ouvi metade das tuas mensagens. | Open Subtitles | مرحباً, سمعت فقط نصف رسالتك |
Eu só ouvi "Luke". | Open Subtitles | سمعت فقط اسم"لوك". |
É..hã...eu só ouvi comentários e boatos e... | Open Subtitles | أنا فقط... سمعت الشائعات والقيل والقال. |
- Obrigada. - só ouvi os tiros. | Open Subtitles | شكراً - فقط سمعت أصوات الطلقات - |
só ouvi um tiro. | Open Subtitles | حسنا أنا فقط سمعت طلقة واحدة. |