Por isso escrevi esta canção só para ela, só para a encorajar um pouco a lidar com o stress e as pressões no emprego dela. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
E vamos. Disse isso só para ela. Anda. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنّما كنت أقول هذا لها فقط هيّا بنا |
Sempre que ela olhar para o céu, saberá que existe uma mensagem só para ela. | Open Subtitles | عجبا اذن كلما نظرت للسماء تعرف انه هناك رسالة لها فقط |
mostrando-lhe que a conversa é só para ela." | Open Subtitles | لتُبيم لها ان هذه المُحادثة لها فقط |
Não tenhas pena dela, Richard. Ela já te teve só para ela. | Open Subtitles | لا تشعر بالأسف من اجلها انها تملكك لنفسها |
Quer que te fartes de mim e que me deixes para te ter só para ela. | Open Subtitles | تريدك أن تتعب مني وتبعدك لكي تستطيع أن تملكك لنفسها |
Foi espantoso e não foi só para ela. | Open Subtitles | كان رائعا وليس لها فقط |
- A cabra guarda-te só para ela. | Open Subtitles | تلك العاهرة تحفظكِ لها فقط. |
Mas não é só para ela. | Open Subtitles | ليس لها فقط . |