ويكيبيديا

    "só para que fique claro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لنكون واضحين فقط
        
    • فقط لنكون واضحين
        
    • فقط لنكن واضحين
        
    só para que fique claro, tu não vais vender esta empresa ao público, percebeste? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟
    só para que fique claro, o facto de eu ter ficado para praticar contigo é só um pretexto para te dar a saber que estou sexualmente disponível. Open Subtitles فقط لنكون واضحين هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا
    só para que fique claro, não acreditas que precisas de terapia, mas... a tua alucinação discorda? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لا تعتقد أنك بحاجة للعلاج النفسي ولكن هلوستك تخالفك الرأي؟
    só para que fique claro, Sr. Carlisle, você não está preso. Open Subtitles فقط لنكن واضحين, سيد كارليسل, انت لست رهن الاعتقال.
    só para que fique claro. Open Subtitles فقط لنكن واضحين
    só para que fique claro, é este que quer assinar. Open Subtitles فقط لنكون واضحين هذه التي تريد التوقيع عليها
    só para que fique claro, não gostou do facto da sua chefe ter feito um acordo com o Joseph Hollin. Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لا تعجبك الحقيقة. رئيسك يريد عقد صفقة مع (جوزيف هولين).
    só para que fique claro, é um civil que vamos espancar. Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنا سوف أضرب مواطن... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد